"to that effect" translation into Spanish

EN

"to that effect" in Spanish

EN to that effect
volume_up

We have tabled an amendment to this effect and hope the House will support us.
Hemos presentado una enmienda para ello y esperamos que la Asamblea nos apoye.
We wish to clarify it and to have a document to that effect.
Queremos aclararlo y para ello hemos de contar con un documento.
Se han presentado las enmiendas para ello.

Similar translations for "to that effect" in Spanish

that adjective
that adverb
Spanish
that conjunction
that pronoun
that preposition
effect noun
to effect verb

Context sentences for "to that effect" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe effect was similar to that obtained when thiazides are used as a single agent.
El efecto fue similar al obtenido cuando las tiazidas se usan como agente único.
Englishfollowers of the non-Christian religions-a belief that is also an effect of the
los seguidores de las religiones no cristianas, —creencia que es efecto también
EnglishThis will be put into effect by the General Secretariat for Formation and Studies.
Esto será realizado por la Secretaría general para la Formación y los Estudios.
EnglishIt is therefore right to consider how this proposal might be put into effect.
Por tanto, es adecuado considerar cómo puede ponerse en práctica esta propuesta.
EnglishIf we succeed in this, it can be expected to have a positive effect on employment.
Si así lo hacemos, cabe esperar que eso tenga un efecto positivo sobre el empleo.
EnglishThe European Union does not support such measures with extraterritorial effect.
La Unión Europea no está por este tipo de medidas de alcance extraterritorial.
EnglishAs you know, the candidates have expressed a number of requests to this effect.
Como ustedes saben, los candidatos han expresado algunas peticiones en tal sentido.
EnglishThere is yet another effect it will have, and this is on our own working methods.
Hay también otro efecto, que concierne a nuestros propios métodos de trabajo.
EnglishIncidentally, it also has a negative effect on European small local producers.
Además, tiene un efecto negativo también en los pequeños productores europeos.
EnglishWhat do they cost and what is their collective effect on privacy and liberty?
¿Cuánto cuestan y cuál es su efecto conjunto sobre la privacidad y la libertad?
EnglishThis is about a domino effect and about the lack of restrictions on speculation.
Nos referimos al efecto dominó y la ausencia de restricciones sobre la especulación.
EnglishWould this not have a better effect than tightening the standards all the time?
¿No tendría eso un efecto mejor que el endurecimiento de las normas todo el tiempo?
EnglishThat will have a big effect on how public opinion perceives the European Union.
Y ello tendrá un gran efecto en cómo la opinión pública percibe a la Unión Europea.
EnglishWe sincerely believe that the EU has a tremendous potential to effect change.
Creemos sinceramente que la UE tiene un enorme potencial para efectuar cambios.
EnglishHere, you can define which effect is to be used when showing a moving object.
Aquí podrá definir un efecto para la representación de un objeto en movimiento.
EnglishI also think that you are underestimating the macro-economic effect in general.
Considero y pienso que subestima usted también el efecto macroeconómico en general.
EnglishThis will give effect to our cooperation in the Euro-Mediterranean partnership.
El reglamento lleva a efecto nuestra cooperación en la asociación euromediterránea.
EnglishA recommendation to that effect has now been included in a recital to the directive.
Se ha incluido una recomendación a tal efecto en un considerando de la Directiva.
EnglishIt is precisely the intention that confrontation should have a preventive effect.
El objetivo es, sin duda, que dicha confrontación tenga efectos preventivos.
EnglishThere was no difference on the effect of cardiogenic shock between the two groups.
No se observaron diferencias en la tasa de shock cardiogénico entre los dos grupos.