"the activities undertaken" translation into Spanish

EN

"the activities undertaken" in Spanish

See the example sentences for the use of "the activities undertaken" in context.

Similar translations for "the activities undertaken" in Spanish

the adverb
Spanish
the article
Spanish
the
to the preposition
Spanish
activities noun
activity noun
undertaken verb
Spanish
to undertake verb

Context sentences for "the activities undertaken" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishTechnical activities undertaken by UNCITRAL include the following examples:
Como ejemplo de las actividades técnicas emprendidas por la CNUDMI cabe citar, entre otras:
EnglishThat is why further efforts should be made to enhance the economic activities undertaken by these companies.
Por eso tenemos que esforzarnos más por mejorar las actividades económicas que llevan a cabo esas empresas.
EnglishThis brings me to the activities undertaken to improve our in-house information and communication systems.
Esto me lleva a las actividades realizadas para mejorar nuestros sistemas internos de información y comunicación.
EnglishThis shows that poverty is spreading, and the effectiveness of activities undertaken so far is barely perceptible.
Esto certifica que la pobreza se está extendiendo, y que la eficacia de las acciones llevadas a cabo hasta ahora es apenas perceptible.
EnglishI would now like to mention some other activities undertaken with a view to ensuring the best possible service to citizens.
Me gustaría mencionar algunas actividades llevadas a cabo con el objetivo de asegurar el mejor servicio posible para los ciudadanos.
EnglishThe Commission's report expresses the common desire to continue and extend the activities undertaken in connection with functional aims.
El informe de la Comisión expresa el deseo común de continuar e intensificar las acciones adoptadas en torno a los objetivos operativos.
EnglishAs regards the rapid reaction mechanism, the Commission will provide Parliament in due course with an evaluation of activities undertaken.
Por lo que se refiere al mecanismo de reacción rápida, la Comisión facilitará al Parlamento en su momento una evaluación de las actividades realizadas.
EnglishOur Parliament is also involved in activities undertaken by the Assembly of the OSCE which are designed to bring about an improvement in the situation in Belarus.
El Parlamento está, así mismo, implicado en las actividades de la Asamblea de la OSCE que tienen como fin favorecer la mejora de la situación.
EnglishIf we want to foster a new way to use our rural areas, we must not increase the human activities undertaken there to levels that cannot be borne.
Si queremos fomentar una nueva forma de usar nuestras zonas rurales, no debemos incrementar la actividad humana que allí se realiza hasta niveles insoportables.
EnglishOf course, such institutional information campaigns must rather complement the advertising activities undertaken in particular by major distributors.
Naturalmente, estas medidas de comunicación institucional deben más bien completar las operaciones publicitarias organizadas sobre todo por la gran distribución.
EnglishWe want the compensation ruling to be flexible enough to include joint activities undertaken by groups or organisations in the fisheries sector.
Queremos que las normas de compensación sean suficientemente flexibles como para incluir actividades conjuntas realizadas por grupos u organizaciones en el sector pesquero.
EnglishIts purpose is to enhance operative activities undertaken by the Agency and promote solidarity between Member States and the Community during a crisis.
Su finalidad es intensificar las actividades operativas que lleva a cabo la Agencia y fomentar la solidaridad entre los Estados miembros y la Comunidad durante una crisis.
EnglishFirstly, and I think quite self-evidently, the activities undertaken should be in tune with the proposed requirements as they are presently stated in the programme.
En primer lugar -creo que esto es evidente- las actividades a emprender han estar de acuerdo, naturalmente, con las exigencias que se hayan planteado, tal como figuran ahora en el programa.
EnglishI want to tell you, then, that by the end of the month this particularly difficult task of analytically examining all 800 of the activities undertaken up to 1995 will have been completed.
Entonces, quiero informarles de que a finales de mes se habrá completado esta labor, especialmente, difícil del examen analítico y de las 800 acciones que se emprendieron hasta 1995.
EnglishOf course, Member States may take account of the nature of the activities undertaken and levels of exposure to the sun, and may lay down specific criteria for such a risk assessment to observe.
Lo que importa es proteger a los trabajadores de la agricultura, de la construcción civil, del turismo y de las fuerzas de seguridad, en el fondo a todos aquellos que trabajan al aire libre.

Other dictionary words

English
  • the activities undertaken

Even more translations in the English-Chinese dictionary by bab.la.