"the agreements reached" translation into Spanish

EN

"the agreements reached" in Spanish

See the example sentences for the use of "the agreements reached" in context.

Similar translations for "the agreements reached" in Spanish

the adverb
Spanish
the article
Spanish
the
to the preposition
Spanish
agreements noun
Spanish
agreement noun
reached verb
Spanish
to reach verb
reach noun

Context sentences for "the agreements reached" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishEverything will depend on how the agreements reached are implemented on the ground.
Todo dependerá de cómo sean aplicados en la práctica los acuerdos alcanzados.
EnglishA second reason lies in the agreements reached in Berlin by Mr Kok and Mr Zalm in 1999.
Al final no es La Haya sino el campo neerlandés el que paga la factura europea.
English(PL) Mr President, it would appear that all agreements reached in Lisbon are doomed.
(PL) Señor Presidente, parece que todos los acuerdos alcanzados en Lisboa están condenados.
EnglishThis does not mean speeches at summits, or agreements reached at them.
Esto no significa discursos en las cumbres o acuerdos alcanzados en ellas.
EnglishAll the agreements reached at the end of the bloody civil war have not yet become reality.
Aún no se han materializado los acuerdos alcanzados al final de la sangrienta guerra civil.
EnglishThe unilateral agreements reached at Rambouillet have been overtaken by events.
Se han recuperado los acuerdos unilaterales de Rambouillet.
EnglishThe question of international fisheries agreements reached by the European Union is a controversial one.
Los acuerdos internacionales de pesca firmados por la Unión Europea es una cuestión controvertida.
EnglishThe first point is agreements reached at WTO level and the second one could be the budget.
El primer motivo radica en los acuerdos alcanzados en el marco de la OMC, y el segundo, podría ser el presupuesto.
EnglishThe Member States should implement that policy and we must monitor the implementation of the agreements reached.
Entrar en la Unión Europea en condiciones de igualdad es una expresión de justicia histórica.
Englishthe agreements reached in the field of disarmament
los acuerdos alcanzados en materia de desarme
EnglishDiscipline, in terms of respect for agreements reached, is indeed fundamental for the success of the European Union.
La disciplina a la hora de respetar los acuerdos alcanzados es sin duda fundamental para el éxito de la Unión Europea.
EnglishThe Member States should implement that policy and we must monitor the implementation of the agreements reached.
Los Estados miembros deben aplicar esta política y debemos hacer un seguimiento de la aplicación de los acuerdos alcanzados.
EnglishI welcome the opportunity at this conference of examining the action taken on the agreements reached in 1994 in Crete.
Pienso que es bueno que en esta conferencia examinemos juntos qué ha sido de los acuerdos a los que se llegó en 1994 en Creta.
EnglishAcceptance of agreements reached between employers' organisations and trade unions at European level is therefore called for.
Por tanto, se está pidiendo a gritos la aceptación de acuerdos alcanzados entre patronales y sindicatos a nivel Europeo.
EnglishIt reiterates its support for the agreements reached between the government and the Democratic Coordinator.
Y al hacerlo de la forma en la que lo ha hecho el Consejo Nacional Electoral, al anular masivamente las firmas, imposibilita ese ejercicio.
EnglishThe issue of Gibraltar and the agreements reached recently by the two countries involved do not affect transport.
El asunto Gibraltar y los acuerdos celebrados últimamente entre los dos países que se ocupan de esta cuestión no afectan al transporte.
EnglishThe agreements reached are largely a reflection of voluntary agreements in the sector and that is something I warmly welcome.
Los acuerdos alcanzados reflejan ampliamente los acuerdos voluntarios del sector y eso es algo que resulta muy de agradecer.
EnglishThat policy must be enforceable, and its success will depend on how effectively agreements reached on human rights are monitored.
Esa política debe ser condicionante y coincidir o formar parte del control sobre los acuerdos en materia de derechos humanos.
EnglishI think it important that agreements reached by way of European coordination now also apply to third-country nationals.
Creo que es importante que los acuerdos alcanzados mediante la coordinación europea también resulten aplicables a nacionales de terceros países.
EnglishMoreover, we cannot hide the fact that the candidate countries are not wholly satisfied with the agreements reached in Brussels.
Además, no podemos ocultar el hecho de que los países candidatos no están enteramente satisfechos con los acuerdos alcanzados en Bruselas.

Other dictionary words

English
  • the agreements reached

Have a look at the Turkish-English dictionary by bab.la.