"the amendments introduced" translation into Spanish

EN

"the amendments introduced" in Spanish

See the example sentences for the use of "the amendments introduced" in context.

Similar translations for "the amendments introduced" in Spanish

the adverb
Spanish
the article
Spanish
the
to the preposition
Spanish
amendments noun
amendment noun
to amend verb
introduced adjective
to introduce verb

Context sentences for "the amendments introduced" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThis is why the Commission can accept most of the amendments introduced by Parliament.
Ésa es la razón por la que la Comisión puede aceptar la mayoría de las enmiendas introducidas por el Parlamento.
EnglishI have therefore decided to vote in favour of this proposal, as enhanced by the amendments introduced by the European Parliament.
Esta propuesta, enriquecida con las enmiendas introducidas por el Parlamento Europeo, merece por ello mi voto favorable.
EnglishThe amendments introduced are intended to ensure that the Community contribution is not digressive, as originally proposed.
Las enmiendas introducidas tienen por objeto a garantizar que la contribución comunitaria no sea decreciente, como se propuso en principio.
EnglishConsolidated documents should be associated with some indication of the successive amendments introduced, as required by Amendment No 1.
Los documentos completos van a la par con la mención de las sucesivas modificaciones introducidas, como lo pide la enmienda 1.
EnglishThe adjustment was made in accordance with the decisions taken in Copenhagen and in line with the amendments introduced by your House.
Las adaptaciones se realizaron conforme a las decisiones adoptadas en Copenhague y a las enmiendas introducidas por esta Asamblea.
EnglishThe adjustment was made in accordance with the decisions taken in Copenhagen and in line with the amendments introduced by your House.
Las decisiones de Copenhague, inscritas en los Tratados de Adhesión, establecen los compromisos financieros suscritos por los nuevos Estados miembros.
EnglishThis is why I am unable to approve of the guidelines contained in this report, especially when made exacerbated by the many amendments introduced by the right wing.
Por eso no puedo aprobar la orientación de este informe, que agrava aún más la introducción de numerosas enmiendas de la derecha.
EnglishParliament, as a result of these amendments introduced by the Council on the recommendation of the Commission, felt obliged to review the text.
El Parlamento, como consecuencia de estas modificaciones introducidas por el Consejo en la propuesta de la Comisión, se ha visto obligado a revisar el texto.
EnglishTo quote directly from there: ‘the Council's common position of May 2004 did not retain any of the substantive amendments introduced by the EP’.
Por citar directamente de este sitio: «la Posición Común del Consejo de mayo de 2004 no recogió ninguna enmienda significativa de las introducidas por el Parlamento».
EnglishTo quote directly from there: ‘ the Council's common position of May 2004 did not retain any of the substantive amendments introduced by the EP’.
Por citar directamente de este sitio:« la Posición Común del Consejo de mayo de 2004 no recogió ninguna enmienda significativa de las introducidas por el Parlamento».
EnglishI wholeheartedly support the Commission's proposal, as amended by this report, the objectives of which, bolstered by the amendments introduced, are as follows:
La propuesta de la Comisión, tal como ha sido modificada por este informe, merece todo mi apoyo, pues sus objetivos, reforzados por las enmiendas introducidas, son:
EnglishNaturally, the most recent amendments introduced by the Treaty of Amsterdam, together with new factors concerning British policy, have greatly aided our task.
Cierto es que las últimas modificaciones aportadas por el Tratado de Amsterdam, así como los nuevos datos de la política británica, han facilitado la tarea substancialmente.
EnglishI would like to point out my support for the oral amendments introduced by the rapporteur Mr Baudis to update the report in the light of recent developments.
Me gustaría señalar que apoyo las enmiendas orales introducidas por el ponente, señor Baudis, para poner al día el informe a la luz de los acontecimientos ocurridos recientemente.
EnglishI agree with the amendments introduced by this resolution, which will make it possible to prevent unnecessary parallel proceedings and administrative costs in this area.
Estoy de acuerdo con las modificaciones introducidas por la presente resolución, que permitirán evitar procedimientos paralelos innecesarios y los costes administrativos en este ámbito.
EnglishDespite the rapporteur having recognised this fact, the amendments introduced strengthen the role of Eurojust in areas that are the exclusive jurisdiction of the Member States.
Si bien la ponente ha reconocido este hecho, las enmiendas introducidas refuerzan la función de Eurojust en áreas que inciden en la jurisdicción exclusiva de los Estados miembros.
EnglishI also think that, with the elements and amendments introduced by Parliament, we now have guarantees regarding respect for human rights and the protection of personal data.
Por otra parte, creo que, con los elementos y enmiendas introducidos por el Parlamento, tenemos garantías por lo que respecta al derecho de las personas y la protección de los datos personales.
EnglishWe are therefore very concerned about the amendments introduced by the rapporteur, because Amendment 3 would signify a definite dilution of this strong report by our committee.
Estamos, por consiguiente, muy preocupados por las enmiendas introducidas por el ponente, porque la enmienda 3 significaría el debilitamiento definitivo de este sólido informe de nuestra comisión.
EnglishHowever, we must express some doubts with regard to the amendments introduced within the Conciliation Committee, as well as the criteria used for the implementation of the regulation.
Sin embargo, debemos expresar algunas dudas con respecto a las modificaciones introducidas en el Comité de Conciliación, así como con los criterios utilizados para la aplicación del Reglamento.
EnglishThis objective was expressed clearly by the Commission in the proposal it submitted to Parliament, which has been improved substantially by some of the amendments introduced by this report.
La Comisión expresaba claramente este objetivo en la propuesta presentada al Parlamento, que se ha mejorado de forma considerable con algunas de las enmiendas introducidas por este informe.
EnglishIn light of the amendments introduced, I opted to vote in favour, not least because there will be further opportunities to introduce any necessary corrections, as in the section on authorisation.
A la luz de las enmiendas introducidas, he optado por votar a favor, sobre todo porque habrá más oportunidades de introducir las correcciones necesarias, como en el capítulo de la autorización.

Other dictionary words

English
  • the amendments introduced

More translations in the Czech-English dictionary.