"the area between" translation into Spanish

EN

"the area between" in Spanish

See the example sentences for the use of "the area between" in context.

Similar translations for "the area between" in Spanish

the adverb
Spanish
the article
Spanish
the
to the preposition
Spanish
area noun
area adjective
Spanish
between preposition

Context sentences for "the area between" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishHowever, I should like to point out that there is a grey area between these two extremes.
Sin embargo, deseo destacar que hay una zona intermedia entre esos dos extremos.
EnglishI can support the proposed breakdown of the maximum area between Member States.
Estoy de acuerdo con la distribución propuesta de la superficie entre los Estados miembros.
EnglishDouble-click the area between rows to set the optimal row height.
Pulse dos veces en el espacio entre filas para definir la altura de fila óptima para dicho espacio.
EnglishShould we not therefore encourage healthy competition in this area between the various countries of Europe?
¿No convendría suscitar una sana emulación en este terreno entre nuestros diversos países europeos?
EnglishThis will also open up prospects for the establishment of a free trade area between the EU and Ukraine.
Con ello se abrirán también perspectivas para la creación de una zona de libre comercio entre la UE y Ucrania.
EnglishThey may also procure it in the grey area between legal, state action and illegal criminal activity.
Probablemente, lo intentan en una zona intermedia entre el comercio legal estatal y el comercio delictivo ilegal.
EnglishWomen often suffer pain if their birth involves trauma to the perineum (area between the vagina and the anus).
A menudo las mujeres padecen de dolor si el parto incluye traumas del periné (el área entre la vagina y el ano).
EnglishThe negotiating mandate sets the objective of establishing an open aviation area between the European Union and Canada.
El mandato de negociación establecía el objetivo de crear una zona de aviación abierta entre la UE y Canadá.
EnglishFinally, we would stress the need for the emergence of a democratic area between the two seaboards.
Por último, quisiéramos insistir sobre la necesidad de ver surgir un espacio democrático en los países de la cuenca mediterránea.
EnglishIn Hungary, in the area between the Danube and the Tisza rivers, the sandy plain is actually experiencing serious desertification.
En Hungría, en la región entre los ríos Danubio y Tisza, la llanura arenosa está experimentando una grave desertificación.
EnglishFor this reason, I voted in favour of the conclusion of the agreement in this area between the EC and the Hashemite Kingdom of Jordan.
Por esta razón, he votado a favor de la celebración del acuerdo en este ámbito entre la CE y el Reino Hachemí de Jordania.
EnglishIn the large Line arrangement field, click once in the area between the two bottom angles (see illustration) and then on OK.
En el campo Disposición de líneas pulse una vez entre los dos ángulos inferiores (véase ilustración), a continuación pulse en Aceptar.
EnglishWe need to minimise the grey area between these two product categories, food and medical products, as far as possible.
Es necesario mantener tan reducida como sea posible la zona gris entre las dos categorías de productos, productos alimentarios y medicamentos.
EnglishLadies and gentlemen, the border area between China, India, Pakistan and Afghanistan is one of the most earthquake-prone regions in the world.
El llamamiento urgente a las organizaciones locales para que distribuyan ayuda de forma justa está plenamente justificado.
EnglishThey contribute to a higher degree of humanitarianism, and, as a rule, they are at home in the area between the state and the private sector.
Contribuyen a elevar el grado de humanitarismo y, en general, se encuentran a mitad de camino entre el sector público y el privado.
EnglishMy group supports a fair association agreement but not the route taken to a free trade area between the European Union and Mercosur.
Mi Grupo apoya un Acuerdo de Asociación justo, pero no el camino emprendido hacia un espacio de libre comercio entre la Unión Europea y Mercosur.
EnglishOnly thirteen criminal penalties were imposed for market manipulation in the 17 countries of the European Economic Area between 1995 and 2000.
Sólo se han infligido trece sanciones penales por manipulación de mercado entre 1995 y 2000 en los 17 países del Espacio Económico Europeo.
EnglishHowever, there is also a need for consistency in this area between other European Union policies and the objectives of this regulation.
Sin embargo, también es necesario que exista coherencia en este ámbito entre otras políticas de la Unión Europea y los objetivos de este Reglamento.
EnglishWe would emphasise that there is also a need for consistency in this area between other EU policies and the objectives of this Regulation.
Quisiéramos destacar que en este ámbito también se impone la coherencia entre otras políticas comunitarias y los objetivos del presente Reglamento.
EnglishMr Gahrton's report is an excellent, balanced report calling for a greater European Union presence in a bridge area between Asia and Europe.
El informe del Sr. Per Gahrton es excelente y equilibrado para augurar una mayor presencia de la Unión Europea en una zona puente entre Asia y Europa.

Other dictionary words

English
  • the area between

Search for more words in the English-Dutch dictionary.