"to the bitter end" translation into Spanish

EN

"to the bitter end" in Spanish

EN to the bitter end
volume_up
[idiom]

to the bitter end
volume_up
hasta la muerte [idiom] (luchar, apoyar a alguien)
According to the European Union's Voltairian principles of enlightenment, we should fight to the bitter end precisely for ideals which we do not share.
Los principios ilustrados y volterianos de la Unión Europea dicen de luchar hasta la muerte para defender precisamente las ideas que no se comparten.
to the bitter end
volume_up
hasta el final [ex.] (luchar, apoyar a alguien)
I personally am prepared to take this fight to the bitter end.
Personalmente, estoy dispuesto a llevar el combate hasta el final.
We have powers, and we shall defend them to the bitter end.
Nosotros tenemos poderes y los defenderemos hasta el final.
But the battle would be fought to the bitter end.
Lo fundamental sería que se luchara hasta el final.

Context sentences for "to the bitter end" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishClaude Desama is determined to see his proposal through to the bitter end.
Claude Desama está decidido a llegar hasta las últimas consecuencias.
EnglishThere are two markets in Europe who defend their positions to the bitter end, partly even using doubtful means.
Dos mercados defienden encarnizadamente su posición en Europa, en parte incluso por medios inconfesables.
EnglishThis dictatorial approach without consultation with the industry and the fishermen is unacceptable and will be resisted to the bitter end.
Esta forma de obrar dictatorial y sin consultar a la industria ni a los pescadores es inaceptable y nos opondremos a ella con todas nuestras fuerzas.
EnglishThe Commission is then always faced with the problem of whether it should stand its ground and defend Parliament's amendments to the bitter end or bring the matter to a close.
Porque entonces, la Comisión siempre tenía el mismo problema:¿Hemos de insistir?;¿hemos de defender a ultranza las enmiendas del Parlamento, o finalmente podremos concluir el asunto?
EnglishThe Commission is then always faced with the problem of whether it should stand its ground and defend Parliament's amendments to the bitter end or bring the matter to a close.
Porque entonces, la Comisión siempre tenía el mismo problema: ¿Hemos de insistir?; ¿hemos de defender a ultranza las enmiendas del Parlamento, o finalmente podremos concluir el asunto?