"the environment should" translation into Spanish

EN

"the environment should" in Spanish

See the example sentences for the use of "the environment should" in context.

Similar translations for "the environment should" in Spanish

the adverb
Spanish
the article
Spanish
the
to the preposition
Spanish
environment noun
should verb

Context sentences for "the environment should" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe effects these imbalances will have on the environment should be a cause for alarm.
Es de temer que el medio ambiente resulte afectado por estos desequilibrios.
EnglishA more competitive environment should allow EU carriers to compete and grow.
Un entorno más competitivo debería permitir a los transportistas de la UE competir y crecer.
EnglishThe Council decided years ago now that aid that harms the environment should be gradually withdrawn.
El Consejo decidió hace años que la ayuda que daña el medio ambiente debe retirarse gradualmente.
EnglishThirdly, the natural environment should be regenerated.
En tercer lugar, hay que rehabilitar el medio natural.
EnglishThe environment should itself be given an economic value.
También el medio ambiente tiene un valor económico.
EnglishA favourable business environment should be created for them and the administrative burden should be reduced.
Se debería crear un entorno empresarial favorable para ellas y se les debería reducir la carga administrativa.
EnglishAt a time when the environment should be a priority, this issue should be high on the agenda.
Este tema debería ocupar un lugar de primer orden en la agenda en un momento en el cual el medio ambiente debe ser una prioridad.
EnglishAt a time when the environment should be a priority, this issue should be high on the agenda.
  .– He votado a favor del informe de la señora Aubert, que propugna el desarrollo de la alimentación y la agricultura ecológicas.
EnglishA genuine pact for employment and the environment should have come out of the proposed confidence-building package.
Del pacto de confianza propuesto tendría que haber derivado un auténtico pacto para el empleo y el medio ambiente.
EnglishI fully agree with the proposal that the strategy of simplifying the legal environment should have political priority.
Estoy plenamente de acuerdo con la propuesta en que la estrategia de simplificar el entorno jurídico debe tener prioridad política.
EnglishMr President, the Treaty of Amsterdam stipulates that the environment should be integrated in other areas of policies.
Señor Presidente, en el Tratado de Amsterdam está establecido que se debe integrar la dimensión medioambiental en otros ámbitos políticos.
EnglishIt is only then that the most beneficial proposal, which is least harmful to humans and to the environment, should be selected.
En ese momento se podría elegir la propuesta más beneficiosa, que debe ser la menos perjudicial para los seres humanos y el medio ambiente.
EnglishThis irresponsible attitude shown by Member State governments towards protection of the environment should not be tolerated.
Esta actitud irresponsable demostrada por los gobiernos de los Estados miembros respecto a la protección del medio ambiente no debe tolerarse.
EnglishIn order to attain this objective, a fund must be formed to which all operators active in the maritime environment should contribute.
A fin de alcanzar este objetivo, se debe crear un fondo al que deberían contribuir todos los operadores activos en el entorno marítimo.
EnglishThe proposal from the Committee on the Environment should without doubt form the basis for implementation at Member State level.
La propuesta de la Comisión de Medio Ambiente debería sin duda constituir un punto de partida para la puesta en marcha a nivel de los Estados miembros.
EnglishShe said that according to the Commission all European Union instruments which deal with the environment should have the same legal base.
Ha dicho que, según la Comisión, todos los instrumentos de la Unión Europea que se refieren al medio ambiente deben tener un fundamento jurídico.
EnglishFirstly, the request that the Council of Europe Convention on the Environment should not only be signed, but also that it should be ratified.
En primer lugar, la petición de que no sólo se firme el Convenio sobre Medio Ambiente del Consejo de Europa, sino también de que se ratifique.
EnglishImproving the state of the environment should be one of the most important objectives in achieving binding international co-operation.
Para mejorar la situación del medio ambiente, es indispensable el establecimiento de objetivos primordiales de cooperación internacional con carácter vinculante.
EnglishDoes the House not think that the European Union, which claims to be fighting for the environment, should review its position on and fund these projects?
La Unión Europea, que se desvive supuestamente por el medio ambiente,¿no debería revisar su posición con respecto a estas obras y financiarlas?
English. - (PL) The protection of the natural environment should undoubtedly be a priority for each Member State and for the Community as a whole.
por escrito. - (PL) La protección del entorno natural debe ser, sin duda, una prioridad para cada Estado miembro y para la Comunidad en su conjunto.

Other dictionary words

English
  • the environment should

Even more translations in the English-French dictionary by bab.la.