"to the extent of" translation into Spanish

EN

"to the extent of" in Spanish

EN to the extent of
volume_up
{conjunction}

to the extent of
As a committee, we support these suggestions, to the extent that we were made aware of them in advance.
Como comisión, apoyamos dichas sugerencias, hasta el punto de que tuvimos conocimiento de ellas con antelación.
These measures could have adverse consequences, to the extent of leaving communities in absolute poverty.
Estas medidas podrían tener consecuencias negativas, hasta el punto de dejar a las comunidades en la extrema pobreza.
It is also not acceptable for us to tinker with the Progress programme to such an extent that could really jeopardise it.
Tampoco nos resulta aceptable juguetear con este programa hasta el punto de poder ponerlo en peligro.

Similar translations for "to the extent of" in Spanish

the adverb
Spanish
the article
Spanish
the
to the preposition
Spanish
extent noun
of adjective
Spanish
of preposition
Spanish

Context sentences for "to the extent of" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishTo that extent most of the services engage in espionage in the economic domain.
La mayor parte de los servicios practican el espionaje económico en este sentido.
EnglishSecondly, we must ensure that social partners are involved to a greater extent.
Segundo, tenemos que conseguir una mayor participación de los agentes sociales.
EnglishUnemployment has been reduced to a large - but not by any means full - extent.
El paro se ha reducido en amplios sectores, aunque no en todos, ni mucho menos.
EnglishThey take it to the extent that they adopt these dogs and pay EUR 150 to do so.
Han llegado al extremo que de adoptan estos perros y pagan 150 euros por ello.
EnglishTo what extent certain members of this committee were taken in, we do not know.
No sabemos en qué medida algunos miembros de esta comisión han sido engañados.
EnglishI therefore in no way underestimate the extent of the problem which concerns you.
Por tanto, ninguna manera subestimo la magnitud del problema que les preocupa.
EnglishIn my view, this has to be reflected to a greater extent in the EIB's activities.
A mi juicio, esto debe reflejarse en mayor medida en las actividades del BEI.
Englishvocation is fulfilled to the extent that the human person is able to respond to
persona humana se encuentra en condiciones de responder al mandamiento divino
EnglishFirst of all, I ask myself to what extent this is just a noncommittal agreement.
En primer lugar, me pregunto en qué medida se limita a ser un acuerdo no vinculante.
EnglishWhat matters now is the extent to which this action plan is actually implemented.
Lo importante ahora es hasta qué punto se llevará a cabo este plan de acción.
EnglishThat is backed by the Council, and that may explain your optimism to some extent.
El Consejo lo respalda, lo cual puede explicar en cierta medida su optimismo.
EnglishThis led to great hilarity, which to some extent is perfectly understandable.
Y ha hecho mucha gracia, lo que hasta cierto punto es perfectamente comprensible.
EnglishTo what extent has the Commission already stepped up its activity in this area?
¿Hasta qué punto ya ha intensificado la comisión su actividad en este ámbito?
EnglishThis is to a certain extent where the problem lies, or in large part at any rate.
Es ahí donde, hasta cierto punto, radica el problema o gran parte del mismo.
EnglishTo what extent has national and international law been violated in the process?
¿Hasta qué punto se ha conculcado el derecho nacional e internacional en el proceso?
EnglishIt guaranteed protection only to a minimal and certainly not an adequate extent.
La protección garantizada tenía un alcance mínimo y ciertamente inadecuado.
EnglishIt is also true that this report was, to a large extent, drafted prior to the summit.
También es verdad que este informe se redactó en gran medida antes de la cumbre.
EnglishIn my view, this has to be reflected to a greater extent in the EIB' s activities.
A mi juicio, esto debe reflejarse en mayor medida en las actividades del BEI.
EnglishNaturally, the question is to what extent we can produce European rules on this.
La cuestión es hasta qué punto podemos encontrar normas europeas para ello.
EnglishMadam President, what Mr Heaton-Harris has just said is to some extent correct.
Señora Presidenta, lo que acaba de decir el Sr. Heaton-Harris es, en parte, correcto.