"the Indian Ocean" translation into Spanish

EN

"the Indian Ocean" in Spanish

EN the Indian Ocean
volume_up
{noun}

1. geography

the Indian Ocean
Those measures will make a contribution towards ensuring responsible fishing in the Indian Ocean.
Esas medidas contribuirán a asegurar la pesca responsable en el Océano Índico.
This is the case for the Caribbean and the Indian Ocean.
Así es en el Caribe y en el océano Índico.
Southern Indian Ocean Fisheries Agreement (
Acuerdo de Pesca para el Océano Índico Meridional (

Similar translations for "the Indian Ocean" in Spanish

the adverb
Spanish
the article
Spanish
the
to the preposition
Spanish
Indian noun
Indian adjective
ocean noun
Spanish

Context sentences for "the Indian Ocean" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt has now been decided to establish an early-warning system in the Indian Ocean region.
Ahora se ha decidido crear un sistema de alerta preventiva en la región del Océano Índico.
EnglishIt is also the cornerstone of the network of our tuna agreements in the Indian Ocean.
Más de un tercio de la contribución financiera se ha destinado a apoyar la política pesquera de las Seychelles.
EnglishWhen we are discussing extending it out into the Indian Ocean, we are talking about absolutely enormous areas.
Cuando debatimos sobre ampliarla al Océano Índico, hablamos de áreas absolutamente enormes.
EnglishPiracy in the Indian Ocean is currently an extremely profitable business, which is growing day by day.
La piratería en el Índico es, hoy por hoy, un negocio extremadamente rentable que se incrementa día a día.
English(ES) Madam President, the fishing boats that fish in the Indian Ocean are suffering a wave of pirate attacks.
(ES) Señora Presidenta, los barcos pesqueros que faenan en el Índico están sufriendo una oleada de ataques de piratas.
EnglishThe Indian Ocean Office covers 6 countries: Comoros, Madagascar, Mauritius, Réunion (France), Seychelles and Djibouti.
La Oficina Océano Índico cubre 6 países: Comoras, Madagascar, Maurice, Reunión (Francia), Seychelles y Yibuti.
EnglishFollowing the tsunami, the Commission has been keen to act quickly to provide relief for the countries affected in the Indian Ocean.
Después del tsunami, la Comisión ha querido actuar con rapidez para ayudar a los países afectados del Océano Índico.
EnglishThe issue here is the conclusion of another fishing agreement between the EU and various Indian Ocean countries, in this case Mauritius.
Este acuerdo, con las modificaciones oportunas, amplía los sucesivos acuerdos celebrados en este ámbito desde 1989.
EnglishIt could be said that access to the waters around the Seychelles determines fishing activities in the Indian Ocean as a whole.
Se puede decir que el acceso a las aguas de las Seychelles condiciona las actividades pesqueras para el conjunto del Océano Índico.
EnglishThe issue here is the conclusion of another fishing agreement between the EU and various Indian Ocean countries, in this case Mauritius.
Se trata aquí de la celebración de otro acuerdo pesquero entre la Unión Europea y diversos países del Océano Índico, en este caso Mauricio.
EnglishWe are very close to an interim deal with the Indian Ocean countries in the context of the Eastern and Southern Africa grouping.
Nos hallamos muy próximos a celebrar un acuerdo provisional con los países del Océano Índico, en el marco de las asociaciones de países del África oriental y austral.
EnglishThe recently-created Indian Ocean Tuna Commission is a step in the right direction but has not yet begun to assume its management role.
La Comisión del Atún del Océano Índico, de reciente creación, es un paso en la buena dirección pero todavía no ha comenzado a desempeñar su cometido de gestión.
EnglishI welcome this resolution which recalls the scale of the tragedy faced by the peoples of the Indian Ocean and our European solidarity with them.
No hemos de pedir a las personas de África y otros países pobres que asuman el coste de nuestra respuesta humanitaria justificada a las víctimas del tsunami.
EnglishIndia is one of the countries that bore the brunt of the Indian Ocean tsunami disaster and where 300 million people still live on a dollar a day or less.
La postura de los Estados miembros con respecto a esta cuestión está dividida: algunos desean reducir este umbral, mientras que otros están a favor de elevarlo.
EnglishAccording to early reports from the French Indian Ocean island of Reunion, at least 3,000 ha of the 100,000 ha property have been destroyed by the fires.
De acuerdos con las primeras informaciones de la francesa isla del Océano Índico de la Réunion, al menos 3.000 de las 100.000ha han sido destruidas por el fuego.
EnglishSomeone said to me today that the profession of pirate was, however incredible it might seem, growing in status in some of the countries bordering the Indian Ocean.
Alguien me ha dicho hoy que la profesión de pirata estaba, por increíble que parezca, cada vez mejor considerada en algunos países ribereños del Índico.
EnglishThe cost has been put at roughly EUR 9 million, with an additional EUR 400 000 to pay for transporting these vessels to the affected part of the Indian Ocean.
El coste estimado asciende a unos 9 millones de euros, y 400 000 euros adicionales para pagar el transporte de estos buques a la zona afectada del Océano Índico.
EnglishThis is one of the 29 fisheries agreements signed by the European Union with around fifteen countries of Africa and countries bordering the Indian Ocean.
Se trata de uno de los 29 acuerdos pesqueros celebrados por la Unión Europea, de los cuales una quincena se concluyen con países africanos o países del Océano Índico.
EnglishFollowing the tsunami, the Commission has been keen to act quickly to provide relief for the countries affected in the Indian Ocean.
Casi todos los productos exportados por Sri Lanka podrán acceder a la Unión Europea sin pagar aranceles, incluso exportaciones tan esenciales como las del sector textil y de la confección.
EnglishExamples are the management plans for Northern bluefin tuna and swordfish in the Atlantic, and the capacity restrictions on the tuna fishing fleet in the Indian Ocean.
En contraste, las importaciones de atún en conserva y de productos semiprocesados, como los filetes de atún, están sujetos a una tasa arancelaria del 24 %.