"the interdependence between" translation into Spanish

EN

"the interdependence between" in Spanish

See the example sentences for the use of "the interdependence between" in context.

Similar translations for "the interdependence between" in Spanish

the adverb
Spanish
the article
Spanish
the
to the preposition
Spanish
interdependence noun
between preposition

Context sentences for "the interdependence between" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMr President, the interdependence between macropolicy and full employment is evident.
Señor Presidente, la interdependencia entre macropolítica y pleno empleo es evidente.
EnglishOn energy, Mr Kelam referred to the interdependence between the EU and Russia.
En cuanto a la energía, el señor Kelam se ha referido a la interdependencia entre la UE y Rusia.
EnglishThe ever-increasing interdependence between internal and external security is becoming clear.
Queda claro el hecho de que la seguridad interior y la exterior están cada vez más entrelazadas.
EnglishI would like to see, for example, a recognition of the interdependence between these areas of policy.
Me gustaría que se reconociera, por ejemplo, la interdependencia entre esos sectores normativos.
Englishwith everywhere, is without doubt equally indicative of the interdependence between
Tercero y también Cuarto mundo, permanece más profunda su interdependencia la cual, cuando se separa de las exigencias
EnglishThere is, in my view, as has already been stated, a mutual interdependence between the European Union and Russia.
En mi opinión, tal y como ya se ha señalado, hay una interdependencia entre la Unión Europea y Rusia.
EnglishThe increased interdependence between the Member States and EMU demands the strengthening of economic co-ordination.
La mayor interdependencia entre los Estados miembros y la UEM exige una intensificación de la coordinación económica.
EnglishOver the last 10 years we have seen enormous growth in the interdependence between the European Union and Russia.
Durante los diez últimos años hemos presenciado el enorme crecimiento de la interdependencia entre la Unión Europea y Rusia.
EnglishIt is illustrative of the interdependence between the two and what we have at stake in making this agreement work.
Es un ejemplo ilustrativo de la interdependencia entre las dos instituciones y de lo que estamos poniendo en juego al proceder con este acuerdo.
EnglishThis is also justified by the strong interdependence between these three countries, Russia and the other countries around the Caspian Sea.
Esto también lo justifica la fuerte interdependencia entre estos tres países, Rusia, y el resto de países que se encuentran alrededor del mar Caspio.
EnglishIt illustrates the interdependence between culture and nature- the square is a shape created by men, the circle that surrounds it represents nature.
Ilustra la interdependencia entre cultura y naturaleza - el cuadrado es una forma crea por el hombre, el círculo que lo rodea representa la naturaleza.
EnglishThat will make certain that the committees are not just independent but that there is interdependence between the subcommittee and the main committee.
Eso garantizará que las comisiones no sólo sean independientes, sino que además exista una interdependencia entre la subcomisión y la comisión principal.
EnglishThis is also justified by the strong interdependence between these three countries, Russia and the other countries around the Caspian Sea.
La importancia de esta región justifica la adopción de una estrategia común complementada por una política coherente para toda la región: un pacto de estabilidad para el Cáucaso.
EnglishBy strengthening relations between the peoples and interdependence between nations, the EU is making a key contribution to peace and global stability.
Al fortalecer las relaciones entre los pueblos y la interdependencia entre las naciones, la UE está realizando una contribución esencial para la paz y la estabilidad mundial.
EnglishIn fact, in a context where there are varying degrees of interdependence between States, there are too many variables at work to be combined to produce more general indicators.
En efecto, en una concatenación distinta entre los Estados, hay demasiadas variables en este escenario para sintetizarlas en indicaciones más bien genéricas.
EnglishOn a general level, the interdependence between the market and the other strands of the common fisheries policy is allimportant and has to be taken into consideration.
En términos generales, la interdependencia entre el mercado y las demás ramas de la Política Pesquera Común es de la máxima importancia y debe ser tomada en consideración.
English(ES) Mr President, the power cut that was experienced on 4 November once again demonstrated the high level of interdependence between the electrical networks of the Member States.
(ES) Señor Presidente, el apagón sufrido el pasado 4 de noviembre ha puesto una vez más en evidencia la alta interdependencia entre las redes eléctricas de los Estados miembros.
EnglishThe growing interdependence between different levels of government in the Union was stressed by the consultation paper launched by the Commission on the EU 2020 strategy.
La creciente interdependencia entre los distintos niveles de gobierno en la Unión fue enfatizada por el documento de consulta lanzado por la Comisión sobre la estrategia de la UE para 2020.
EnglishThus, the European social model supports the parallel development of economic and social prosperity and is based on the interdependence between economic efficiency and social progress.
Así pues, el modelo social europeo soporta el desarrollo paralelo de la prosperidad económica y social y se basa en la interdependencia entre eficacia económica y progreso social.
EnglishAs regards the common economic space, the Summit sanctioned an agreed strategy that, we hope, will increase the level of interdependence between our economies in the coming years.
En lo que respecta al espacio económico común, la cumbre refrendó una estrategia acordada que esperamos que incremente el nivel de interdependencia de nuestras economías en los próximos años.

Other dictionary words

English
  • the interdependence between

In the German-English dictionary you will find more translations.