"the joint European" translation into Spanish

EN

"the joint European" in Spanish

See the example sentences for the use of "the joint European" in context.

Context sentences for "the joint European" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMr President, the present tide of Kurds to Europe calls for a joint European action.
Presidente, el flujo actual de kurdos en Europa apela a una reacción común europea.
EnglishThese examples offer hope and confidence that the joint European ventures will work.
Estos ejemplos dan esperanza y confianza en que las joint European ventures funcionarán.
Englishbuilding infrastructures exploited by joint European ventures; and
construir infraestructuras con explotación por empresas conjuntas europeas; y
EnglishThe European Commission will shortly come up with a new proposal: the joint European venture.
Próximamente, la Comisión Europea hará una nueva propuesta: el joint european venture.
EnglishThe European Commission will shortly come up with a new proposal: the joint European venture.
Próximamente, la Comisión Europea hará una nueva propuesta: el joint european venture .
EnglishElimination of discrimination requires a joint European effort.
La eliminación de la discriminación precisa de un esfuerzo europeo conjunto.
EnglishWe need a joint European strategy in the fight against dementia.
Necesitamos una estrategia europea conjunta en la lucha contra la demencia.
EnglishIt is a fact that joint European productions need to be promoted.
Es un hecho que deben promocionarse las producciones europeas conjuntas.
EnglishThis requires joint European efforts such as they are laid down in the Amsterdam Treaty.
Son necesarios unos esfuerzos comunes europeos, tal como se refleja en el Tratado de Amsterdam.
EnglishWe have heard about the Joint European Venture Programme and why it has failed.
Hemos tenido conocimiento del Programa Empresa Conjunta Europea y las razones por las que ha fracasado.
EnglishThe second scheme is that of the joint European venture .
La segunda regulación es la de la joint European venture (sociedad mixta europea).
EnglishWe are spurred on by the need to adopt joint European responses and take a global lead.
Nos alienta la necesidad de adoptar respuestas europeas conjuntas y de tomar la iniciativa mundial.
EnglishMr President, the open market is a joint European achievement.
Señor Presidente, el mercado abierto es un logro conjunto europeo.
EnglishThe idea of a joint European and national Assembly has not been sufficiently developed by a long chalk.
La idea de una asamblea común europea y nacional aún no está suficientemente desarrollada.
EnglishAs long as we do not have a joint European shipping register, this does not strike me as useful.
Además, retrasará el debate de esta propuesta con el Consejo.
EnglishWe must also resolve the question of extraterritoriality by taking a joint European approach.
También debemos solucionar la cuestión de la extraterritorialidad adoptando un planteamiento conjunto.
EnglishAt this point, I would like to express my admiration for the work of the Joint European Research Centre.
Aquí deseo expresar mi admiración por la labor del Centro Conjunto de Investigación europeo.
EnglishDoes anyone really believe that this is the way to win the support of the people for a joint European project?
¿Alguien cree que este sea el mejor modo de conseguir que se apoye un proyecto europeo?
EnglishAs long as we do not have a joint European shipping register, this does not strike me as useful.
Puesto que no disponemos de un registro marítimo común europeo, no me parece que esa medida vaya a ser útil.
EnglishThe framework system is thus a good tool, the creation of which is a joint European success.
El sistema de marcos, por tanto, es una buena herramienta, cuya creación representa un éxito conjunto de toda Europa.

Other dictionary words

English
  • the joint European

Do you want to translate into other languages? Have a look at our German-English dictionary.