"the most promising" translation into Spanish

EN

"the most promising" in Spanish

See the example sentences for the use of "the most promising" in context.

Similar translations for "the most promising" in Spanish

the adverb
Spanish
the article
Spanish
the
to the preposition
Spanish
most adjective
most adverb
most pronoun
many adjective
many adverb
Spanish
many pronoun
promising adjective
to promise verb

Context sentences for "the most promising" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt has undoubtedly developed into one of the most promising EU partners.
Indudablemente se ha convertido en uno de los socios más prometedores de la Unión Europea.
EnglishIt is probably the Saudi peace plan which currently offers the most promising pointers to peace.
Probablemente, el plan de paz saudí es el que actualmente ofrece los indicios más prometedores de paz.
EnglishWe will closely monitor the most promising technologies through the SET Plan information system.
Vigilaremos muy de cerca las tecnologías más prometedoras a través del sistema de información del Plan EETE.
EnglishLord, is revealed as the richest and most promising of all.
luz del misterio del Señor, se revela como la más rica y
EnglishBiotechnology is one such and one of the most promising.
La biotecnología es una de las empresas más prometedoras.
EnglishCan Europe refuse to intervene in a sector that is one of the most promising for its future development?
¿Podrá Europa renunciar a intervenir en uno de los sectores más prometedores para su desarrollo futuro?
EnglishThrombolytic therapy is one of the most promising treatments for acute ischaemic stroke.
El tratamiento trombolítico es uno de los tratamientos más prometedores para el accidente cerebrovascular isquémico agudo.
EnglishThere is no hesitation in cherry-picking the most promising immigrants, or those who serve our interests.
No se duda en seleccionar a los inmigrantes más prometedores, o a aquellos que sirven a nuestros intereses.
EnglishThe most promising form of renewable energy is biomass, mainly wood fuel.
Las fuentes de energía renovables más prometedoras son las que se basan en materiales biológicos, como la combustión de madera.
EnglishMr President, Commissioner, I am aware that the Balkans are not the most promising area for optimism.
Señor Presidente, señor Comisario, soy consciente de que los Balcanes no son el terreno más propicio para el optimismo.
EnglishMr President, not so long ago, Latin America was regarded as one of the most promising regions for the world economy.
Señor Presidente, no hace mucho tiempo América Latina era una de las esperanzas de la economía mundial.
EnglishGenetics is the most promising discipline with regard to combatting disease, in particular cancer.
La genética es la disciplina más prometedora por lo que se refiere a la lucha contra las enfermedades, en especial, la lucha contra el cáncer.
EnglishIt is becoming clear that regional efforts offer the most promising avenue for a peaceful resolution to the conflict.
Cada vez está más claro que los esfuerzos regionales ofrecen la vía más prometedora para una resolución pacífica del conflicto.
EnglishThe exchanges between schools, universities and business people are most promising, and the Asia-Europe Foundation is doing sterling work.
El intercambio entre colegios, universidades y gente de negocios es muy prometedor y la Fundación Europa-Asia está desempeñando un buen trabajo.
EnglishUkraine, which has benefited from the continuing process of democratisation, has become one of the most promising trade partners for the European Union.
Ucrania, que se ha beneficiado del constante proceso de democratización, se ha convertido en uno de los socios más prometedores de la Unión Europea.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, biotechnology is currently one of the most promising technologies which can bring about a breakthrough in the medical world.
Presidente, colegas, la biotecnología es en este momento una de las tecnologías más prometedoras con la capacidad de revolucionar la medicina.
EnglishThe gamma-interferon test is the most promising of these, and is used under practical field conditions as an adjunct to the tuberculin test in herds.
La prueba del interferón gamma es la más prometedora y se utiliza en condiciones prácticas en el terreno como complemento de la prueba de tuberculina en las manadas.
EnglishFuture studies should evaluate the most promising antibiotics, in terms of class, timing, dose, acceptability, maternal and neonatal outcomes and costs.
Los estudios futuros deberían evaluar los antibióticos más prometedores en cuanto a tipo, momento, dosis, aceptabilidad, resultados maternos y neonatales y costos.
EnglishUntil June, Lebanon was one of the most promising democracies, politically and economically speaking, in the Mediterranean and was capable of continuing that progress.
Hasta junio, el Líbano era una de las democracias más prometedoras del Mediterráneo, política y económicamente hablando, y era capaz de seguir progresando.
EnglishIn the end, it turned out to be the 'Internet Summit' , as it was in this area that some of the most promising promises were made, if you will forgive the repetition of terms.
Al final, la vimos sobre todo como la "Cumbre de Internet", pues en ella se centraron algunas de las promesas -valga el pleonasmo- más prometedoras.

Other dictionary words

English
  • the most promising

More translations in the English-Greek dictionary.