"the mouthpiece of" translation into Spanish

EN

"the mouthpiece of" in Spanish

See the example sentences for the use of "the mouthpiece of" in context.

Similar translations for "the mouthpiece of" in Spanish

the adverb
Spanish
the article
Spanish
the
to the preposition
Spanish
mouthpiece noun
of adjective
Spanish
of preposition
Spanish

Context sentences for "the mouthpiece of" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI regard myself today simply as a mouthpiece.
Me considero ahora en este momento propiamente sólo como una intermediaria.
EnglishThe political opposition cannot find any mouthpiece.
La oposición política no encuentra ningún portavoz.
EnglishThe European External Action Service (EEAS) will be the future foreign policy mouthpiece of the European Union.
El Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) será el portavoz de la futura política exterior de la Unión Europea.
EnglishEurope, as such, cannot just be a mouthpiece for a message in terms of European funding for the Middle East area.
Esta medida podría devolver a la política una voz real y no solo un problema sobre el que especular en esta Cámara.
EnglishAs a College, the Commission has affirmed that it is prepared for real reforms through the mouthpiece of its President.
Como órgano colegiado, la Comisión ha afirmado en boca de su Presidente estar preparada para una auténtica renovación.
EnglishEurope, as such, cannot just be a mouthpiece for a message in terms of European funding for the Middle East area.
Europa, como tal, no puede limitarse a ser portavoz de mensajes en términos de financiación comunitaria para la región de Oriente Próximo.
EnglishI regret to say that Mrs Pack, who is usually very balanced in her arguments, has become a mouthpiece for the government.
Lamento decir que la señora Pack, que normalmente es muy ecuánime en sus argumentos, se ha convertido en una portavoz del Gobierno.
EnglishSecondly, we wanted an EU foreign minister, not as an embellishment but as a genuine mouthpiece of the European Union.
En segundo lugar, queríamos un ministro de asuntos exteriores de la UE, no como adorno, sino como auténtico portavoz de la Unión Europea.
EnglishNo to any move to accommodate the sabre-rattling president of the United States acting as the mouthpiece of multinational interests.
No a cualquier medida que permita que el torvo Presidente de los Estados Unidos actúe de portavoz de intereses multinacionales.
Englishself-rescue mouthpiece respirator 
EnglishMrs Schröder is making herself the mouthpiece of rebellious youth and defending total freedom without any regulation by government.
Schröder se ha convertido en la portavoz de la juventud rebelde y defiende la total libertad sin ningún tipo de normativa por parte del Gobierno.
EnglishMrs Schröder is making herself the mouthpiece of rebellious youth and defending total freedom without any regulation by government.
La Sra. Schröder se ha convertido en la portavoz de la juventud rebelde y defiende la total libertad sin ningún tipo de normativa por parte del Gobierno.
EnglishApart from the UEN, which is acting as a mouthpiece for the French banks, every group is in loud protest against this state of affairs.
Aparte de la UEN, que se erige como portavoz de los bancos franceses, todos los grupos han hecho hoy un llamamiento en el que censuran esta situación.
EnglishIn the past, the Commission has made itself too much the mouthpiece of industry and all too often trampled on the precautionary principle.
En el pasado, la Comisión se ha erigido demasiado a menudo en portavoz de la industria y ha pisoteado con demasiada frecuencia el principio de cautela.
EnglishNebulised hypertonic saline is water (with a concentration of 3% or more salt) inhaled as a fine mist through a mask or mouthpiece.
La solución salina hipertónica nebulizada es agua (con una concentración del 3 o más de sal) inhalada como una nebulización fina a través de una máscara o boquilla.
EnglishIt would also prove that it respects democratic principles, and that as a mouthpiece for the public, it represents and protects the interests of the latter.
Asimismo, demostraría que respeta los principios democráticos y que, como portavoz del público, representa y protege los intereses de este.
EnglishUnfortunately, the European Parliament resolution, for all its wishful thinking and "sensitivity", is merely a mouthpiece for the same hypocrisy.
Lamentablemente, la resolución del Parlamento Europeo, pese a todas sus buenas intenciones y su «sensibilidad», sólo es portavoz de la misma hipocresía.
EnglishUnfortunately, the European Parliament resolution, for all its wishful thinking and " sensitivity ", is merely a mouthpiece for the same hypocrisy.
Lamentablemente, la resolución del Parlamento Europeo, pese a todas sus buenas intenciones y su« sensibilidad», sólo es portavoz de la misma hipocresía.
EnglishIn this respect, Mrs Peijs is the mouthpiece of the citizens and illustrates the great significance for industry, not least the small- and medium-size enterprises.
Peijs expresaba con ello la opinión de los ciudadanos y la gran importancia que tiene para las empresas, y no menos para las pequeñas y medianas empresas.
EnglishWhat we need is a powerful mouthpiece for the Member States, and also for the citizens, who, unfortunately, are not taken into account in all this.
Lo que necesitamos es un portavoz carismático para los Estados miembros, y también para los ciudadanos, a los que, lamentablemente, no estamos teniendo en cuenta en todo esto.

Other dictionary words

English
  • the mouthpiece of

Do you want to translate into other languages? Have a look at our English-Japanese dictionary.