"themselves were" translation into Spanish

EN

"themselves were" in Spanish

See the example sentences for the use of "themselves were" in context.

Similar translations for "themselves were" in Spanish

themselves pronoun
to be verb

Context sentences for "themselves were" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

English"- They did not wrong Us but it was themselves they were wont to wrong.
” --y brotaron de ella doce fuentes, y todos sabían de cual debían beber.
EnglishThe general view was that women who were beaten and raped were themselves to blame.
La opinión general era que las mujeres golpeadas y violadas no podían culpar a nadie más que a sí mismas.
EnglishThe suicide bombers who blew themselves up were in fact Iraqis.
Los kamikazes que se hicieron explotar eran, en efecto, iraquíes.
Englishthemselves were not established by Christ to undertake alone the whole
por sí solos toda la misión salvífica de la Iglesia
English" They did not wrong Us, but it was themselves they were wronging.
” Y [todas sus transgresiones] no Nos causaron ningún perjuicio --sino que pecaron [sólo] contra sí mismos.
EnglishThat they themselves were not meant by Christ to shoulder
en efecto, "los sagrados Pastores...saben... que no han
EnglishThe report acknowledges that we are a long way from achieving these goals, which in themselves were limited.
El informe reconoce que estamos muy lejos de alcanzar estos objetivos, que son limitados en sí mismos.
Englishthe city, for the Lord Almighty and the Lamb were themselves the temple
EnglishIn Afghanistan, we were sure that the Afghan people themselves were ready to bring down the Taliban regime.
En Afganistán estábamos seguros de que el propio pueblo afgano estaba listo para derrocar al régimen talibán.
EnglishMr Sjöstedt, it is nothing to with the poor Member States not knowing what they were letting themselves in for.
Pues, señor Sjöstedt, no se trata de que los Estados miembros más pobres no hayan sabido en qué se metían.
EnglishThe way the elections themselves were organised over the two-day period and the votes counted is also very encouraging.
También el propio transcurso de las elecciones de dos días y el recuento de votos han sido muy esperanzadores.
EnglishOne in four births are to mothers who themselves were not born in the UK, that is 170 000 births a year.
Una de cada cuatro mujeres que da a luz en el Reino Unido no ha nacido allí, lo que hace un total de 170 000 nacimientos al año.
EnglishI certainly noted, as every one of us did, the gold stars that the Commission and the Presidency were awarding themselves.
Por supuesto, he observado, al igual que sus Señorías, las medallas que la Comisión y la Presidencia se han colgado.
EnglishWhile most of these initiatives were worthwhile in themselves, they were too numerous to implement in a single year.
Aunque la mayoría de dichas iniciativas eran valiosas en sí mismas, eran demasiadas para poder llevarlas a cabo en un solo año.
EnglishThe issues themselves were complex.
Los propios temas a tratar eran complejos.
EnglishTrade, rather than hand-outs, allows poor nations to help themselves, as the Indonesians were pleading after the tsunami.
El comercio, más que la limosna, permite a las naciones pobres ayudarse a sí mismas, como defendieron los indonesios después del tsunami.
EnglishDid we not notice that Hizbollah were setting themselves up with hundreds of rocket bases under the cover of civilian residential areas?
¿No notábamos que Hezbolá estaba construyendo centenares de bases de cohete con la excusa de las zonas residenciales civiles?
EnglishWhen the end came in 1945, the German people themselves were among its victims, at a time when victors were thin on the ground.
Cuando llegó el final en 1945, los propios alemanes se encontraban entre las víctimas, en un momento en que los ganadores eran escasos.
EnglishWhen we went to see them, they told us that, although they understood what was happening to the dolphins, they were themselves under threat of extinction.
Nos decían que comprendían la suerte de los delfines pero que también ellos corrían el riesgo de desaparecer.
EnglishVisitors could see for themselves that lorry manufacturers were able to satisfy the legal requirements of EURO III two years ahead of time.
Los visitantes pudieron convencerse de que los productores de camiones cumplen las normas de Euro III dos años antes de que sea legalmente obligatorio.

Other dictionary words

English
  • themselves were

Moreover, bab.la provides the Esperanto-English dictionary for more translations.