"therapeutic" translation into Spanish

EN

"therapeutic" in Spanish

EN therapeutic
volume_up
{adjective}

therapeutic
The distinction between therapeutic and reproductive cloning is a semantic ploy.
La distinción entre clonación terapéutica y clonación reproductiva es un truco semántico.
The Fiori report rightly calls for a ban on this therapeutic cloning.
En el informe Fiori se pide, con razón, que se prohíba esta clonación terapéutica.
These drugs are said to have a narrow therapeutic window.
Se considera que estos fármacos tienen una ventana terapéutica estrecha.
therapeutic
To assess the prophylactic and therapeutic effect of vitamin C on tetanus.
Evaluar el efecto profiláctico y terapéutico de la vitamina C sobre el tétanos.
Acute cardiovascular events represent a therapeutic challenge.
Los cuadros cardiovasculares agudos constituyen un reto terapéutico.
In addition, it has been suggested that TMS might have therapeutic potential.
Además, se ha sugerido que la EMT podría tener un potencial terapéutico.
therapeutic (also: remedial, curative)
volume_up
reparador {adj. m}
therapeutic
To assess the prophylactic and therapeutic effect of vitamin C on tetanus.
Evaluar el efecto profiláctico y terapéutico de la vitamina C sobre el tétanos.
In addition, it has been suggested that TMS might have therapeutic potential.
Además, se ha sugerido que la EMT podría tener un potencial terapéutico.
In addition it has been suggested that TMS could have therapeutic potential.
Además, se ha sugerido que la EMT podría tener un potencial terapéutico.

Synonyms (English) for "therapeutic":

therapeutic

Context sentences for "therapeutic" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishTherapeutic cloning opens up a whole new area for human knowledge and medicine.
Demuestran poca preocupación por la realidad de la vida de las personas.
EnglishWe also need to think about the therapeutic technologies that we wish to give priority to.
También es preciso reflexionar en las técnicas terapéuticas que deseamos privilegiar.
EnglishThere are three main therapeutic methods of administrating TENS.
Existen tres métodos terapéuticos principales para la administración de ENET.
EnglishWe should encourage this sort of therapeutic action throughout Europe.
Deberíamos alentar este tipo de medidas terapéuticas en toda Europa.
EnglishThe use of falsified medicines can result in therapeutic failure and can put lives at risk.
El uso de medicamentos falsificados puede provocar fracasos terapéuticos y poner vidas en peligro.
EnglishAmendment No 37 would restrict the use of antibiotics to therapeutic purposes only.
La enmienda 37 restringiría la utilización de antibióticos y la confinaría solamente a fines terapéuticos.
EnglishWe included 13 therapeutic trials (966 participants) and two preventive trials (394 participants).
Se incluyeron 13 ensayos terapéuticos (966 participantes) y dos ensayos preventivos (394 participantes).
EnglishMinor side effects are common at therapeutic doses but serious side effects are rare.
Los efectos secundarios leves son frecuentes con dosis terapéuticas, pero los efectos secundarios graves son poco frecuentes.
EnglishIn recent decades, TCM has sometimes been integrated with Western medicine to incorporate its therapeutic concepts.
En la medicina tradicional china se utilizan varias hierbas para el tratamiento de la preeclampsia.
EnglishDiagnostic and therapeutic processes will be no more eligible for patenting than they have been in the past.
Los procedimientos de diagnóstico y de terapias no se van a patentar, como tampoco se ha hecho en el pasado.
EnglishThese results are useful for therapeutic purposes.
Esos resultados son útiles para fines terapéuticos.
EnglishHowever, why should we distinguish it, semantically, from therapeutic cloning, when it is actually the same thing?
Entonces,¿por qué hacer una diferencia semántica con la clonación con fines terapéuticos cuando es lo mismo?
EnglishWhat matters most are the preventive and therapeutic measures, and the policy developed in these sectors.
Lo más importante son las medidas preventivas y terapéuticas, o sea, la política que hemos diseñado en estos ámbitos.
EnglishThe large variety of therapeutic interventions give rise to questions of clinical effectiveness and side effects.
La gran variedad de intervenciones suscitan dudas acerca de la efectividad clínica y los efectos secundarios.
EnglishHowever, why should we distinguish it, semantically, from therapeutic cloning, when it is actually the same thing?
Entonces, ¿por qué hacer una diferencia semántica con la clonación con fines terapéuticos cuando es lo mismo?
EnglishDue to the methodological limitations of the studies, the effects of therapeutic abdominal decompression are not clear.
Los resultados de estos ensayos deben interpretarse con cuidado, debido a sus deficiencias metodológicas.
EnglishI, too, rank among those who have a great deal of confidence in the therapeutic effects of these medicinal products.
   En el artículo 152 del Tratado CE se consagra el concepto de un alto nivel de protección de la salud pública.
EnglishIn effect, it protects the human embryo by prohibiting cloning, whether for reproductive or for therapeutic purposes.
En efecto, protege el embrión humano prohibiendo la clonación, tanto con fines reproductivos como terapéuticos.
EnglishI, too, rank among those who have a great deal of confidence in the therapeutic effects of these medicinal products.
Me incluyo a mí mismo entre aquellos que confían mucho en los efectos terapéuticos de este tipo de medicamentos.
EnglishMr President, we are not speaking here of research relating to therapeutic and medical ends, to which nobody objects.
Señor Presidente, aquí no estamos hablando de la investigación con fines terapéuticos, a la que nadie se opone.