"thereby" translation into Spanish

EN

"thereby" in Spanish

EN thereby
volume_up
{adverb}

thereby (also: that way, thus, like that, like this)
volume_up
así {adv.}
It is thereby jeopardising the existence of tens of thousands of people.
Así, el Gobierno pone en peligro la existencia de decenas de miles de personas.
Parliament’s position and prestige are thereby very definitely reinforced.
Así pues, la posición y el prestigio del Parlamento han salido muy reforzados.
We will thereby prevent the entry of these products onto the European market.
Así, impediremos la entrada de estos productos al mercado europeo.
thereby (also: in this way, thus)
We are thereby improving Community spirit and European citizenship.
De este modo fortalecemos la conciencia comunitaria y de ciudadanía europea.
We will thereby be being particularly responsive to the public interest.
De este modo responderemos en particular al interés público.
European parliamentarism has thereby shown signs of being very much alive.
De este modo el parlamentarismo europeo ha demostrado que está muy vivo.
Thereby it has the legal obligation to respect them, without distinction or discrimination.
Por lo tanto tiene la obligación legal de respetarlas, sin excepciones ni discriminaciones.
It will thereby complement the stabilisation and association process engaged with the Western Balkans.
Por lo tanto, complementará el proceso de estabilización y asociación iniciado con los Balcanes Occidentales.
It is for society as a whole, thereby benefiting both women and men, and also families.
Es para la sociedad en su conjunto y, por lo tanto, beneficia tanto a hombres como a mujeres y también a las familias.
thereby
The Assembly thereby made the lives of people living around the Adriatic difficult.
Al actuar de ese modo, la Asamblea dificultó la vida de quienes viven en las cercanías del Adriático.
It is totally unfair to impose an individual condition on Croatia and thereby postpone the negotiations.
Es absolutamente injusto imponer una condición individual a Croacia y de ese modo aplazar las negociaciones.
The Committee on Budgetary Control has thereby acknowledged what the Committee on the Environment adopted unanimously.
La Comisión de Control Presupuestario ha reconocido de ese modo lo que la Comisión de Medio Ambiente había acordado por unanimidad.

Context sentences for "thereby" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt is possible to develop a conscience in these people and thereby restrain them.
Una sensibilización dirigida a su conciencia podría frenar a estas personas.
EnglishWe are hoping, thereby, to have an influence on what comes out of the Commission.
Con ello esperamos ejercer una influencia en lo que salga de la Comisión.
English(Parliament approved the recommendation and thereby gave its assent to the text)
(El Parlamento aprueba la recomendación y con ello emite dictamen conforme sobre el texto)
EnglishThis report turns its back on this need and thereby devalues the potential of the Charter.
Este informe da la espalda a esta necesidad y restringe el potencial de la Carta.
EnglishWe have voted 'no' in order thereby to encourage a rethink of the EU's energy policy.
Hemos votado en contra para contribuir a que la UE reconsidere su política energética.
EnglishI have thereby decided to support the rapporteur and vote in favour of this report.
Por ello he decidido apoyar al ponente y votar a favor de este informe.
EnglishBoth duplications are avoidable, and citizens' rights would not thereby be affected.
Ambas duplicaciones pueden evitarse sin que ello afecte a los derechos de los ciudadanos.
EnglishHealthy feed is a precondition for healthy animals and thereby also for healthy foodstuffs.
Piensos sanos son la condición de animales sanos y también de alimentos sanos.
EnglishThe heaven shall rend asunder thereby; His promise is ever brought to fulfilment.
[el Día] en que el cielo se partirá en pedazos, [y] Su promesa [de resurrección] se cumplirá?
EnglishThis is something we can do and thereby be able to play a crucial role.
Eso es posible y, por tanto, somos capaces de desempeñar un papel crucial.
EnglishThey should not be used for scaremongering and thereby increase inflationary pressures.
No hay que alarmar con ello para no aumentar la presión inflacionista.
EnglishHowever, of course, the need for such information has not thereby disappeared.
Ahora bien, es lógico que las necesidades de información no hayan desaparecido a pesar de todo.
EnglishAt least, we have made some important steps, and thereby we have opened up the market.
Al menos, hemos dado algunos pasos importantes y, en consecuencia, hemos abierto el mercado.
EnglishMember States need to strengthen their economies too, thereby creating opportunities.
Asimismo, los Estados miembros necesitan reforzar sus economías a fin de crear oportunidades.
EnglishSimilarly, accessibility stimulates competition, thereby making our markets more efficient.
La accesibilidad y la competencia aumentan, lo que se traduce en mercados más eficaces.
Englishthereby distancing himself from his mother according to the flesh?
piadoso, llamado Simeón, aparece al comienzo del « itinerario » de la fe de
EnglishGermany is thereby violating the fundamental rights of minorities.
Esta última está, por tanto, infringiendo los derechos fundamentales de las minorías.
EnglishBased on self-interest, thereby making Europe unsustainable?
¿Basados en el interés propio, lo que convertiría a Europa en algo insostenible?
EnglishIts realisation requires experts and specialists, thereby creating jobs.
Para conseguirlo se necesitan expertos y especialistas, y por ende crear puestos de trabajo.
EnglishThe financial constitution would thereby lay down Parliament's budgetary rights.
La constitución financiera serviría por tanto para fijar los derechos presupuestarios del Parlamento.