EnglishAs you know, there was a major scandal involving heparin - a blood-thinner.
more_vert
Como ustedes saben, hubo un gran escándalo relacionado con la heparina, un anticoagulante.
EnglishWhat is at issue here is the vital ozone layer which is getting thinner by the day.
more_vert
Se trata de la vital capa de ozono, que se agota día a día.
EnglishBoth types produce sharp images, but LCD monitors have the advantage of being much thinner and lighter.
more_vert
Ambos tipos generan imágenes nítidas, pero los monitores LCD tienen la ventaja de ser mucho más delgados y ligeros.
EnglishIf we have more demands on it, we will continue to slice it ever thinner unless we increase the resources.
more_vert
Si queremos exigirle más, tendremos que cortar rebanadas cada vez más finas, a menos que aumentemos los recursos.
EnglishBoth types produce sharp images, but LCD monitors have the advantage of being much thinner and lighter.
more_vert
Ambos tipos producen imágenes nítidas, pero los monitores LCD tienen la ventaja de ser muchos más delgados y livianos.
EnglishThat was a good thing, but agents that make the ozone layer thinner were replaced by powerful greenhouse gases.
more_vert
Ese fue un paso positivo, pero los agentes que atacan la capa de ozono fueron reemplazados por gases con un gran efecto invernadero.
Englishthe more she eats, the thinner she gets
EnglishThe layers of ice, which are getting thinner year by year, have stopped protecting the deposits from explorative drilling.
more_vert
Las capas de hielo, que se vuelven más finas año tras año, han dejado de proteger los depósitos de la perforación con fines exploratorios.
EnglishThis also applies to heading 2, where, after 2010 and given the possible margins, the air will be much thinner and actually should not be available at all.
more_vert
Esto también se aplica a la rúbrica 2, en la que, después de 2010 y dados los posibles márgenes, las limitaciones serán mucho mayores y donde realmente la disponibilidad no será total.
EnglishWe know that the ozone layer is expected to get thinner in the next few years unless we reach agreement on a radical reduction of ozone- depleting substances.
more_vert
Sabemos que si no nos ponemos de acuerdo para disminuir radicalmente las emisiones de las sustancias que descomponen la capa de ozono, en los próximos años se producirá un rápido agotamiento de ella.