"thousandth of" translation into Spanish

EN

"thousandth of" in Spanish

See the example sentences for the use of "thousandth of" in context.

Similar translations for "thousandth of" in Spanish

thousandth noun
thousandth adjective
Spanish
thousandth adverb
of adjective
Spanish
of preposition
Spanish

Context sentences for "thousandth of" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishtwo thousandth anniversary of his birth would be that the Good News will at last
Jesucristo en el aniversario número dos mil de su nacimiento, sería
Englishtwo thousandth anniversary of the coming on earth of your Son Jesus, who is
preparando para celebrar el bimilenario de la venida a la tierra de tu
EnglishA hundred years later, a thousandth of the population is Christian.
Cien años después, sólo la milésima parte de la población es cristiana.
EnglishGreat Jubilee which celebrates the two thousandth anniversary of the
del gran Jubileo que celebra el segundo milenio de la encarnación
EnglishThe whole Church will soon celebrate the two thousandth anniversary of the birth of Christ, the Word of God made man.
Toda la Iglesia se está preparando para celebrar el bimilenario del nacimiento de Cristo, el Verbo de Dios que se hizo hombre.
Englishthe thousandth visitor
el visitante que hacía el número mil
EnglishTo those I would point out that in the period of 2000 to 2006, we will spend one thousandth of one percent of the EU's GDP on the candidate countries.
A éstos les diría que en el período de 2000 a 2006 gastaremos una milésima parte del uno por ciento del PIB de la UE en los países candidatos.
EnglishThis amount – 0.06 %, a thousandth, of the total – puts China in full possession of the know-how that Galileo has to offer and gives it unrestricted access to it.
Por un lado están los que creen que el proyecto hace a Europa más competitiva frente al resto del mundo, incluidos los Estados Unidos.
EnglishIt will then be allocated by the Commission down to the thousandth part among the key actions, as the budget allows.
Por consiguiente, la suma es enorme y, en lo que se refiere al presupuesto, ésta será repartida luego con precisión de milésimas por la Comisión a las acciones clave.
EnglishOn the positive side we have some abstract economic gains which perhaps amount to a hundredth or a thousandth of a per cent of the gross domestic product.
En el concepto de ingresos tenemos unos ganancias económicas abstractas que ascienden tal vez a un porcentaje de centésimas o milésimas del producto nacional bruto.
EnglishThis amount – 0.06%, a thousandth, of the total – puts China in full possession of the know-how that Galileo has to offer and gives it unrestricted access to it.
Esta cantidad –el 0,06 %, una milésima parte del total– coloca a China en plena posesión de los conocimientos que ofrece Galileo y le concede un acceso ilimitado.
EnglishI refuse to believe that any political leader in Europe wants to block the enlargement due to disputes over an amount that is less than one thousandth of production.
Me niego a creer que algún líder político europeo quiera bloquear la ampliación a causa de la disputa en torno a una cantidad inferior al 0,1 % de la producción.
EnglishI have to say that the response from the public to the Cardiff Summit was probably not more than one thousandth of that for the World Cup football.
Tengo que decir que la Cumbre de Cardiff tuvo una repercusión en la opinión pública de, posiblemente, sólo una milésima parte comparada con la que tuvieron las Olimpiadas de fútbol.
EnglishMary Most Holy, Mother of the Redeemer, we are preparing to celebrate the two thousandth anniversary of the coming on earth of your Son Jesus, who is Emmanuel, God-with-us.
María santísima, Madre del Redentor, nos estamos preparando para celebrar el bimilenario de la venida a la tierra de tu Hijo Jesús, el Emmanuel, Dios con nosotros.
EnglishThe money for the candidate countries up to 2006 represents one thousandth of the GDP of the EU and is 10% of what Germany has spent on its own unification.
Los fondos que recibirán los países candidatos hasta el año 2006 representan una milésima parte del PIB de la UE y el 10% de lo que a Alemania le ha costado su propia unificación.
EnglishThe money for the candidate countries up to 2006 represents one thousandth of the GDP of the EU and is 10 % of what Germany has spent on its own unification.
Los fondos que recibirán los países candidatos hasta el año 2006 representan una milésima parte del PIB de la UE y el 10 % de lo que a Alemania le ha costado su propia unificación.
EnglishA theoretical one thousandth of modified DNA must be labelled, while the bottle without this vitamin C need not be labelled, although it may contain one percent of modified DNA.
Se debe etiquetar una milésima documentada de ADN modificado mientras que el frasco sin dicha vitamina C no debe etiquetarse a pesar de que puede contener un uno por ciento de ADN modificado.

Other dictionary words

English
  • thousandth of

Even more translations in the English-Swedish dictionary by bab.la.