"threat posed" translation into Spanish

EN

"threat posed" in Spanish

See the example sentences for the use of "threat posed" in context.

Similar translations for "threat posed" in Spanish

threat noun
to threat verb
to pose verb
pose noun

Context sentences for "threat posed" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Englishcapital abroad, which in the short-term, posed a threat to the local social
de fuga de capitales que, a muy corto plazo, se transformaron en amenaza para el
EnglishWhat, in all fairness, could be more obvious than the need to firmly contain the potential threat posed by Saddam?
¿Qué resulta más lógico que limitar firmemente el peligro potencial de Sadam?
EnglishBrussels has also slept through the potential threat posed by Islamic immigrants.
Igualmente, Bruselas no ha salido de su letargo ante la amenaza potencial que representan los inmigrantes islámicos.
EnglishThe European Union is very concerned about the threat posed by the spread of HIV/AIDS in India.
La Unión Europea está muy preocupada por la amenaza que plantea la propagación del VIH/sida en la India.
EnglishOur own security is also at stake, given the continuing threat posed by al-Qaeda, as has already been said.
También está en juego nuestra seguridad, debido a la amenaza que continúa siendo Al Qaeda, como ya se ha dicho.
EnglishHowever, the threat posed by hysteria about a so far nonexistent virus is at least of the same magnitude.
Sin embargo, la amenaza que supone la histeria por un virus hoy por hoy inexistente es, al menos, igual de grande.
EnglishIt appears that four conditions must be met if the very serious threat posed by proliferation is to be overcome.
Parece que se hay que cumplir cuatro condiciones para vencer la gravísima amenaza que supone la proliferación.
EnglishHowever, very many of these measures are not reasonably proportionate to the actual threat posed by terrorism.
No obstante, muchas de ellas no son razonablemente proporcionales a la amenaza que supone hoy en día el terrorismo.
EnglishIn the long term, however, it is the threat posed by a bad deal at the WTO which looms large over EU agriculture.
A la larga, no obstante, es la amenaza que supone una mala negociación en la OMC la que se cierne sobre la agricultura de la UE.
EnglishIt is tendentious and does not match up to the real threat posed by illicit traffic in nuclear materials in the European Union.
Es tendencioso y no refleja la auténtica amenaza que supone para la Unión Europea el tráfico ilegal de sustancias radiactivas.
EnglishMr Kacin spoke of the contemporary threat posed by landmines with reference to the recent incident in Afghanistan.
El señor Kacin ha hablado de la actual amenaza que plantean las minas terrestres con referencia al reciente incidente que tuvo lugar en Afganistán.
EnglishThere is absolutely no immediate danger or emergency of any kind, or any threat posed to the surrounding population of Spain.
No hay absolutamente ningún peligro inmediato ni emergencia de ningún tipo, ni existe una amenaza para la población circundante de España.
English(PL) Mr President, we have lived with the threat posed by proliferation of weapons of mass destruction for many years now.
(PL) Señor Presidente, hemos estado viviendo con la amenaza que encierra la proliferación de armas de destrucción masiva durante muchos años.
EnglishHowever, today I should like to pay special attention to the threat posed to archaeological sites by natural disasters.
Sin embargo, hoy me gustaría prestar especial atención a la amenaza que constituyen las catástrofes naturales para los yacimientos arqueológicos.
EnglishThe threat posed to our children by obscene images and the like being posted on the Internet is one that is now widely recognized.
La amenaza que representan para nuestros niños las escenas obscenas que se exhiben en la red Internet está ahora reconocida ampliamente.
EnglishIt seems that data transfer can be justified on the grounds of the terrorist threat, posed mainly by Islamic extremists.
Parece que la transferencia de datos puede justificarse a raíz de la amenaza terrorista, representada principalmente por los extremistas islámicos.
English- (LT) I congratulate the rapporteur and all like-minded people, who are challenging the threat posed by climate change.
- (LT) Quiero felicitar al ponente y a todos aquellos que comparten sus ideas, porque se están enfrentando a la amenaza que supone el cambio climático.
EnglishFourthly and finally, that a major threat will be posed to democracy in Europe, given the importance of the Internet as a media form.
A estas alturas del proceso legislativo, nos vemos abocados a un procedimiento de conciliación, que creo que dará pie a la solución óptima.
EnglishThe situation posed a threat to the country's legal framework and its territorial integrity, but both of these were preserved.
Esta situación supuso una amenaza para el ordenamiento jurídico del país y su integridad territorial, aunque ambas cosas se han mantenido incólumes.
English. - (HU) An ever-increasing proportion of the population of the developed world understands the threat posed by climate change.
por escrito. - (HU) Una proporción cada vez mayor de la población del mundo desarrollado entiende la amenaza que supone el cambio climático.

Other dictionary words

English
  • threat posed

Search for more words in the Esperanto-English dictionary.