"to threaten" translation into Spanish

EN

"to threaten" in Spanish

EN to threaten
volume_up
[threatened|threatened] {verb}

to threaten (also: to menace)
It is a necessary precaution which should not threaten a single valid product.
Se trata de una precaución necesaria que no debería amenazar a ningún producto válido.
However, several challenges persist which may threaten the stability of the country.
Sin embargo, persisten algunas dificultades que pueden amenazar la estabilidad del país.
No, we do not want to threaten the commercial bases of small and medium-sized software companies.
No, no queremos amenazar las bases comerciales de las pequeñas y medianas empresas.
to threaten (also: to endanger)
to threaten (also: to boast)
to threaten
to threaten (also: to endanger, to jeopardize)
It is therefore time to review these Community policies, which threaten to compromise the future of a sector that has nevertheless enjoyed exemplary success.
Es hora, pues, de revisar las políticas comunitarias que pueden comprometer el futuro de un sector que sin embargo representa un éxito ejemplar.
The continual erosion of fish populations will, in the long term, threaten the survival of European fishermen and the preservation of the species.
La erosión continua de los recursos haliéuticos compromete a largo plazo la subsistencia de los pescadores europeos y la preservación de las especies.
Should they be adopted, businesses which have worked hard to become the best performing and most competitive in Europe would be compromised and threatened.
Si se aprueba, se comprometerá y pondrá en peligro a una serie de empresas que han luchado mucho hasta convertirse en las más eficientes y competitivas de Europa.

Context sentences for "to threaten" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAny measures which threaten this principle, or put it at risk, I cannot support.
No puedo apoyar ninguna medida que amenace este principio o que lo ponga en peligro.
EnglishDoes it not threaten to reinforce this vicious circle of poverty and extremism?
¿No amenaza con ello reforzar este círculo vicioso de pobreza y extremismo?
EnglishThey threaten fundamental human rights such as the right to life and healthcare.
Amenazan derechos fundamentales como el derecho a la vida y a la sanidad.
EnglishWe must also threaten them with changing the bottom-up-, bottom-down approach.
También debemos amenazarles con cambiar el enfoque ascendente, descendente.
EnglishIf this is not the case, it could threaten the stability of the entire region.
Si no fuera así, podría poner en peligro la estabilidad de toda la región.
EnglishNew international problems and challenges threaten world peace and stability.
Los nuevos retos y problemas internacionales amenazan la paz y la estabilidad mundial.
EnglishThese attempts to threaten us can be described in one word: ridiculous.
Estos intentos de amenazarnos se pueden describir en una sola palabra: ridículos.
EnglishGene therapy is so costly for the time being and that may threaten accessibility.
La terapia genética es actualmente muy cara y eso puede poner en peligro su accesibilidad.
EnglishNor does it threaten the Swedish model or the Swedish collective agreements.
Ni tampoco amenaza el modelo sueco ni los convenios colectivos suecos.
EnglishBut why should these automatically be allowed to threaten the European social model?
¿Pero por qué éstas deberían automáticamente poner en entredicho el modelo social europeo?
EnglishSuch tactics threaten to undermine the very foundations of the rule of law.
Esta clase de tácticas desvirtúa los fundamentos del estado de derecho.
EnglishAntibiotics threaten to become ineffective as a means of treating disease.
Existe el peligro de que pierdan su eficacia como elemento terapéutico.
EnglishWe threaten them with a repeat of the speculative attack on their currency.
Les amenazamos con una repetición del ataque especulativo a su moneda.
EnglishThe test does not threaten any of the European Union's social achievements.
El examen no pone en peligro ningún logro social de la Unión Europea.
EnglishETA and its followers restrict our liberty and threaten the rule of law.
ETA y su entorno limitan nuestra libertad y atentan gravemente contra el Estado de Derecho.
EnglishThis concerns pollutants which threaten humans and animals in northern Russia.
Se refiere a los contaminantes que amenazan a las personas y a los animales en el norte de Rusia.
EnglishWhere are all the cockerels that puff themselves up and threaten the Irish and the Czechs?
¿Dónde están todos los gallitos que se crecen y amenazan a los irlandeses y a los checos?
EnglishEconomic potential is not bad, but financial crises threaten us.
El potencial económico es positivo, pero las crisis financieras nos tienen en jaque.
EnglishHow can it be possible, then, that the proposals threaten to isolate the Bosnian Muslims?
¿Cómo es posible, entonces, que las propuestas amenacen con aislar a los musulmanes bosnios?
EnglishOur other neighbour, Russia, has many problems that threaten our wellbeing and security.
Nuestro otro vecino, Rusia, tiene muchos problemas que amenazan nuestro bienestar y seguridad.