"TIME SCHEDULE" translation into Spanish

EN

"TIME SCHEDULE" in Spanish

See the example sentences for the use of "TIME SCHEDULE" in context.

Context sentences for "TIME SCHEDULE" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishTIME SCHEDULE : • Submission of Abstracts: January 26, 2007   05.- Cultural Heritage  
CALENDARIO: Envío de resúmenes: 26 de enero de 2007 05.- Patrimonio Cultural  
EnglishTIME SCHEDULE Please submit abstracts to the Conference Secretariat as soon as possible.
Por favor, envíen los resúmenes a la secretaría de la conferencia cuanto antes.
EnglishThe Commission and Member States will have to agree a new time schedule.
La Comisión y los Estados miembros deberán concertar una nueva planificación.
EnglishTIME SCHEDULE Please submit abstracts to the Conference Secretariat as soon as possible.
CALENDARIO Por favor, envíen los resúmenes a la secretaría de la conferencia cuanto antes.
EnglishDoes a time schedule exist for taking the relevant decisions?
¿Existe un calendario para la adopción de las medidas pertinentes?
EnglishThis would keep us within the original time schedule foreseen for the implementation of the project.
Esto nos mantendrá dentro del plazo de tiempo original previsto para la ejecución del proyecto.
EnglishThe concrete time schedule might need further examination.
Es posible que deba examinarse más a fondo el calendario concreto.
EnglishBefore we harmonize, we have to create a time schedule so that in the future we can bring them together.
Antes de armonizar, debemos establecer un calendario para que en el futuro las podamos unir.
EnglishTIME SCHEDULE : • Submission of Abstracts: January 26, 2007
CALENDARIO: Envío de resúmenes: 26 de enero de 2007
EnglishI took time off from my schedule to visit the Prado
hice un hueco en el programa para visitar el Prado
EnglishYou manipulated the time schedule for holding referendums and hoped to drive the UK into a corner after 24 ratifications.
Muchas personas que votaron« no» en Francia o en los Países Bajos lo hicieron debido a motivos políticos internos.
EnglishI also want to touch upon the time schedule.
Yo también quiero tratar el calendario.
EnglishI believe that the adoption of a time schedule regarding continuation has been a particularly significant step forward.
Creo que la adopción de un calendario en relación con la continuación ha sido un paso adelante especialmente significativo.
EnglishIn my opinion, we as a Parliament must continue to exercise pressure on the IMO, and we should therefore adhere to our time schedule.
En mi opinión, el Parlamento debe seguir ejerciendo presión sobre la OMI, sin renunciar al calendario previsto.
EnglishIf, however, this is not the case, the Commission needs to adhere to the agreed time schedule for the closure of units 3 and 4.
Pero en caso contrario, será necesario que la Comisión respete el calendario acordado para el cierre de las unidades 3 y 4.
EnglishLife in Las Vegas is good, your schedule allows time to take classes at the local university or just enjoy what the city has to offer.
EnglishWe must immediately establish a list of priorities and aims to be achieved, with a time schedule and specific incentive measures.
Debemos establecer inmediatamente una lista de prioridades y de objetivos que alcanzar, con un calendario y medidas incentivadoras concretas.
EnglishNow we do not need this time schedule but still, inertly, we have this time schedule on our tables and nobody tries to deal with this question.
Ahora no necesitamos este calendario, pero aún seguimos teniéndolo, como siempre, en nuestras mesas y nadie intenta abordar este tema.
EnglishWe must ensure that the Commission's first annual report, which is foreseen for later this year, is on time and on schedule.
Debemos velar por que el primer informe anual de la Comisión, que está previsto para fecha posterior de este año, llegue a tiempo y según el calendario previsto.
EnglishI hope that the Commission can keep to its ambitious time schedule, which should never be at the expense of the quality and safety of drafts, however.
Espero que la Comisión pueda cumplir los apretados plazos de tiempo programados, sin menoscabar en ningún momento la calidad y la seguridad de los proyectos.

Other dictionary words

English
  • TIME SCHEDULE

Do you want to translate into other languages? Have a look at our Russian-English dictionary.