"tortures and" translation into Spanish

EN

"tortures and" in Spanish

See the example sentences for the use of "tortures and" in context.

Similar translations for "tortures and" in Spanish

to torture verb
torture noun
and conjunction
Spanish

Context sentences for "tortures and" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishA state that kills and tortures should never have international legitimacy.
Un Estado que mata y tortura nunca debería tener legitimidad internacional.
EnglishThey do not mention the poverty, the tortures or the political prisoners.
No se habla pobreza, ni de torturas y presos políticos.
EnglishThe prisons are full, the tortures and the executions are continuing.
Las cárceles están llenas, continúan las torturas y las muertes, el régimen de Turquía ignora los gestos del PKK.
EnglishThings have become very bad, when a regime shoots at demonstrators, puts opponents in prison, and tortures and kills them.
La situación es ahora crítica, hasta el punto de que el régimen dispara a los manifestantes, encarcela, tortura y mata a sus adversarios.
EnglishThe sensibility that must not be offended above all is that of the Turkish government, which bombs, devastates and tortures the Kurdish population.
La sensibilidad que sobre todo no hay que herir, es la del estado mayor turco que bombardea, arrasa y tortura la región de población kurda.
EnglishIn its pursuit to eliminate as many people as possible, the government puts victims into isolation, tortures them and excludes them from legal assistance.
En su afán por eliminar al mayor número posible de personas, el Gobierno aísla a las víctimas, las tortura y las priva de asistencia judicial.
EnglishI remembered his book: "The way to dignity" where he was describing his thirty years of struggle, his time in prison, the tortures, his clandestine life.
Recuerdo su libro "le chemin de la dignité", que describe sus treinta años de lucha, las estancias en la cárcel, las torturas que padeció, su vida de clandestino.
EnglishMore seriously, faced with a dictatorial regime which restricts, imprisons, tortures and kills its people, how can we express our indignation beyond our little debate this afternoon?
Más en serio, ante un régimen dictatorial que constriñe, encarcela, tortura y mata, ¿cómo expresar nuestra indignación más allá de nuestro pequeño debate de esta tarde?
EnglishA few days ago, we were profoundly disturbed by revelations in the Press of appalling tortures inflicted on Iraqi prisoners by the American and British occupying forces.
Hace algunos días nos estremecimos profundamente cuando la prensa nos reveló las odiosas torturas inflingidas a presos iraquíes por las tropas de ocupación norteamericanas e inglesas.
EnglishMr President, according to Amnesty International, there are still 142 countries which ride roughshod over human rights, ranging from excessive police violence to tortures and killings.
Señor Presidente, según Amnistía Internacional todavía hay 142 países que pisotean los derechos humanos, yendo desde la violencia política desmedida hasta las torturas y los asesinatos.
EnglishNor have I any doubt at all that the tortures of the damned which our officials had to go through to get the scheme launched would have been much easier to cope with had we had a facility like this.
Tampoco tengo la menor duda de que las dificultades que debieron superar nuestros agentes para lanzar el plan habrían sido mucho más llevaderas si hubiéramos contado con un sistema como éste.

Other dictionary words

English
  • tortures and

More translations in the English-Romanian dictionary.