"tougher sanctions" translation into Spanish

EN

"tougher sanctions" in Spanish

See the example sentences for the use of "tougher sanctions" in context.

Context sentences for "tougher sanctions" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe will only make progress here if the control system involves tougher sanctions.
Solamente avanzaremos en este tema si el sistema de control implica sanciones más duras.
EnglishWhat is the scope for tougher sanctions, according to the Commissioner?
¿Qué posibilidades ve el Comisario para imponer sanciones más fuertes?
EnglishIt threatened to apply tougher sanctions if the human rights situation did not improve.
Ha amenazado con imponer sanciones más duras si no mejora la situación de los derechos humanos.
EnglishWhy are we not prepared to put tougher sanctions in place?
¿Por qué no estamos preparados para imponer sanciones más estrictas?
EnglishTougher sanctions would also have to be implemented so that the agreement really appears binding.
Asimismo habría que reforzar el aspecto sancionador para que el pacto tenga de verdad aspecto vinculante.
Englishallowing the EU to set tougher sanctions in this area,
permitir a la UE establecer sanciones más duras en este ámbito,
EnglishTougher sanctions are the only solution.
La única solución son unas sanciones más severas.
EnglishWith regard to the report text, I would like to see tougher sanctions for punishing labour market intermediaries.
Respecto al texto del informe, me gustaría ver sanciones más duras para castigar a los intermediarios del mercado laboral.
EnglishOn Iran, the EU has delivered on tougher sanctions while, at the same time, being strongly committed to seeking engagement with Iran.
En Irán, la UE ha endurecido las sanciones y, al mismo tiempo, se ha comprometido a buscar un compromiso con este país.
EnglishYesterday, the Presidency of the European Union announced that tougher sanctions would be imposed in the event of a violent reaction.
El Presidente de la Unión Europea anunció ayer que se impondrían sanciones más severas en caso de una reacción violenta.
EnglishI have also, of course, proposed that tougher sanctions be imposed upon those countries that do not comply with what is required.
Señor Comisario, estoy convencido de que la llave del éxito de nuestra reforma pesquera se encuentran en el ámbito del control.
EnglishAt the same time, we should perhaps conduct a still tougher policy of sanctions against those who now govern Belarussian society.
   Señorías, el año pasado el Parlamento Europeo concedió el Premio Sájarov de derechos humanos a la Asociación Bielorrusa de Periodistas.
EnglishI fully support this resolution which calls on Council to put into force broader and tougher sanctions on the Burmese military regime.
Apoyo plenamente esta resolución que invita al Consejo a aplicar sanciones más amplias y más estrictas al régimen militar de Myanmar.
EnglishAt the same time, we should perhaps conduct a still tougher policy of sanctions against those who now govern Belarussian society.
Al mismo tiempo, posiblemente tendríamos que adoptar una política de sanciones aún más estricta contra los que ahora gobiernan la sociedad bielorrusa.
EnglishThat violence has come and those tougher sanctions must now follow if the EU is to retain any credibility on the world stage.
Esta violencia ya se ha producido, y por lo tanto deberán aplicarse esas sanciones más severas, si es que la UE quiere conservar alguna credibilidad en el escenario mundial.
EnglishOur committee was in favour of incorporating tougher sanctions in the event of political parties failing to comply with the requirements of financial transparency.
Nuestra comisión era partidaria de establecer sanciones más severas para el caso de que los partidos infringieran el precepto de la transparencia financiera.
EnglishI ask the Commission and our national governments to introduce tougher sanctions on imports from third countries that violate safety standards.
Pido a la Comisión y a nuestros Gobiernos nacionales que introduzcan sanciones más severas para las importaciones procedentes de terceros países que violen las normas de seguridad.
EnglishTougher sanctions must be used in order even further to isolate Mugabe internationally.
En mi opinión, hay que aislar internacionalmente a Mugabe imponiéndole sanciones más fuertes aunque no hemos de castigar a la población por las fechorías de su líder.
EnglishIs it therefore a correct response to require that still more businesses be covered by the directive and to demand tougher sanctions against those companies that do not implement the directive?
¿Es una respuesta acertada exigir la inclusión de un aún mayor número de empresas dentro de la directiva y exigir mayores sanciones contra las empresas que no cumplan la directiva?
EnglishJust a couple of days ago, the French Prime Minister and the German Chancellor even agreed to change the treaty to bring in tougher sanctions against countries that threaten the euro's stability.
Hace solo un par de días, el Primer Ministro francés y la Canciller alemana acordaron cambiar el tratado para introducir sanciones más duras a los países que amenacen la estabilidad del euro.

Other dictionary words

English
  • tougher sanctions

Search for more words in the English-Greek dictionary.