"towards" translation into Spanish

EN

"towards" in Spanish

volume_up
toward English {adj.}
ES
EN

towards {preposition}

volume_up
1. "regarding", British English
towards (also: toward)
Our responsibility to ourselves, as Europeans, is not to be obliging towards anyone.
Nuestra responsabilidad para con nosotros mismos, como europeos, es no forzar a nadie.
This illustrates their totally schizophrenic attitude towards Europe.
Es una ilustración de su actitud, totalmente esquizofrénica, para con Europa.
Our policy towards Asia is a criminal policy; it is quite literally criminal.
Nuestra política para con Asia es criminal, literalmente criminal.
towards (also: circa, into, to, toward, toward, toward)
This is an act of disrespect towards all of us and towards the people of Europe.
Ésta es una falta de respeto hacia todos nosotros y hacia los ciudadanos de Europa.
gaze "towards Christ, our Redeemer, towards Christ, the Redeemer of man,
hominis, vuelve su mirada "hacia Cristo, Redentor del hombre, hacia
Is it heading towards a multicultural Europe or towards a pan-Islamic state?
¿Se dirige hacia una Europa multicultural o hacia un Estado panislámico?
2. "in the direction of", British English
towards (also: circa, into, to, toward, toward, toward)
This is an act of disrespect towards all of us and towards the people of Europe.
Ésta es una falta de respeto hacia todos nosotros y hacia los ciudadanos de Europa.
gaze "towards Christ, our Redeemer, towards Christ, the Redeemer of man,
hominis, vuelve su mirada "hacia Cristo, Redentor del hombre, hacia
Is it heading towards a multicultural Europe or towards a pan-Islamic state?
¿Se dirige hacia una Europa multicultural o hacia un Estado panislámico?
3. "of time", British English
towards (also: circa, into, to, toward, toward, toward)
This is an act of disrespect towards all of us and towards the people of Europe.
Ésta es una falta de respeto hacia todos nosotros y hacia los ciudadanos de Europa.
gaze "towards Christ, our Redeemer, towards Christ, the Redeemer of man,
hominis, vuelve su mirada "hacia Cristo, Redentor del hombre, hacia
Is it heading towards a multicultural Europe or towards a pan-Islamic state?
¿Se dirige hacia una Europa multicultural o hacia un Estado panislámico?

Context sentences for "towards" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishIf we are to benefit from this we will have to change our attitude towards Russia.
Si queremos beneficiarnos de ello deberemos cambiar nuestra actitud hacia Rusia.
EnglishWe should be working towards improving communication with the citizens of the EU.
Deberíamos esforzarnos por mejorar la comunicación con los ciudadanos de la UE.
EnglishIt is this Europe that we criticize, while we work towards a different Europe.
Es esta Europa la que criticamos, a la par que luchamos por una Europa distinta.
EnglishIn my opinion no subsidies at all should go towards tobacco growing within the EU.
Mi opinión es que no se debe subvencionar el cultivo del tabaco dentro de la UE.
EnglishIt is therefore important that all the forces in Europe strive towards this aim.
Por ello es importante que todas las fuerzas europeas vayan en esta dirección.
EnglishWe have assured and made more credible the European Union's move towards the euro.
Hemos asegurado y hecho más creíble la marcha de la Unión Europea hacia el euro.
EnglishHowever, we also look - particularly at this time - towards Belgrade and Serbia.
Nuestra atención, no obstante, se centra en estas horas en Belgrado y Serbia.
EnglishOverall shortness of breath towards the end of life is still difficult to treat.
En general, la disnea hacia el final de la vida todavía es difícil de tratar.
EnglishThis is an act of disrespect towards all of us and towards the people of Europe.
Ésta es una falta de respeto hacia todos nosotros y hacia los ciudadanos de Europa.
EnglishWe in the European Parliament should support Montenegro on its way towards the EU.
Desde el Parlamento Europeo debemos apoyar a Montenegro en su camino hacia la UE.
EnglishHowever, the European authorities manage to be more vocal towards other regimes.
Sin embargo, las autoridades europeas se muestran más críticas con otros regímenes.
English(SV) The June List is, in principle, positively disposed towards EU enlargement.
(SV) La Lista de Junio, en principio, está a favor de la ampliación de la UE.
EnglishWe are also for the first time taking a careful step towards full harmonisation.
También estamos dando por primera vez un paso prudente hacia la plena armonización.
EnglishWith the Internet and digital media, what do we want Europe to be moving towards?
Con Internet y los medios digitales, ¿hacia qué queremos que se mueva Europa?
EnglishAnd given the high cost, we expect a contribution towards the cost of the use.
Y dados los altos costes, esperamos que se contribuya a los mismos por el uso.
EnglishThe European Union must emphasise the commitments it entered into towards them.
La Unión Europea debe hacer valer los compromisos que ha asumido en su lugar.
Englishexercise towards the men and women to whom he is sent a ministry of authentic
de los hombres y de las mujeres a quienes es enviado un ministerio de auténtica
EnglishIn the financial crisis, Europe is leading the way towards a global solution.
En la crisis financiera, Europa está abriendo el camino para la solución mundial.
EnglishThey contain essential elements towards which we in the European Union are striving.
Contienen elementos esenciales por los que estamos luchando en la Unión Europea.
EnglishOver recent days we have already moved towards integration into the European Union.
En los últimos días ya hemos avanzado hacia la integración en la Unión Europea.