"to track down" translation into Spanish

EN

"to track down" in Spanish

EN to track down
volume_up
{verb}

1. general

to track down (also: to find, to localize, to locate)
The Commission proposes that an EU coastguard be set up to track down the lawbreakers.
La Comisión propone la creación de un cuerpo de guardacostas europeo para localizar a los infractores de la ley.
The Commission proposes that an EU coastguard be set up to track down the lawbreakers.
En Dinamarca, los contaminadores son controlados y localizados con aviones cedidos por los militares.
They are not answering the request of police to track down these abusers and they are even beginning to ask to charge the police service for it.
No están respondiendo a la demanda de la policía de localizar a los que abusan e incluso están empezando a pedir que se acuse a la policía por ello.
to track down
volume_up
descubrir {v.t.} (persona escondida)

2. "trace"

Of course, I understand clearly the argument that telephone communication information can help us to track down people.
Por supuesto, entiendo sin problemas el argumento de que la información sobre comunicaciones telefónicas puede ayudarnos a encontrar y detener a personas.
These statistics show that this is an area where Europe can help, must act and must identify, track down and recover missing children.
Estas estadísticas muestran que se trata de un ámbito en el que la Unión Europea debe ayudar, debe actuar y debe identificar y encontrar a los niños desaparecidos.
to track down
averiguar el paradero de
When, for the sixteenth time in a row, it seems impossible to track down the perpetrators, that really is too much.
Que resulte imposible dar con estos vándalos por decimosexta vez es algo que me parece excesivo.
Do you believe that the Commission will be able – through the offices of Interpol or Europol – to track down General Gotovina?
¿Cree que la Comisión podrá –a través de las oficinas de Interpol o Europol– dar con el paradero del General Gotovina?

Context sentences for "to track down" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThat would also make it easier to track down and prosecute offenders.
Esto también permitiría seguir la pista y procesar a los delincuentes.
EnglishCooperation to track down and punish crime will continue to increase.
Esta cooperación en la persecución y el castigo de los crímenes se reforzará progresivamente.
EnglishThe Commission proposes that an EU coastguard be set up to track down the lawbreakers.
En Dinamarca, los contaminadores son controlados y localizados con aviones cedidos por los militares.
EnglishWe have to track them down, close them down, prosecute them and protect the citizens of the European Union.
Tenemos que localizarlas, procesarlas y proteger a los ciudadanos de la Unión Europea.
EnglishAny constitutional state would automatically track down, arrest and prosecute the perpetrators.
Para cualquier estado de Derecho sería evidente la búsqueda, persecución y detención de los autores.
EnglishThe Commission must track down the illegal aid and the aid which actually hinders the internal market.
La Comisión debe perseguir las ayudas ilegales y aquellas que realmente ponen cortapisas al mercado interior.
Englishan operation to track down and capture the criminals
una operación para la caza y captura de los delincuentes
EnglishPerhaps we have not entirely achieved this but I believe we can go further down this track in the future.
Tal vez no lo hayamos conseguido del todo, pero creo que podemos seguir avanzando en esta línea en el futuro.
EnglishI strongly believe that Member States' tax authorities must cooperate in order to track down tax fraud.
Estoy firmemente convencido de que las autoridades tributarias de los Estados miembros tienen que cooperar para reducir el fraude fiscal.
EnglishMr President, thank you for your various efforts to track me down, and for the opportunity to be able to speak now!
Señor Presidente,¡gracias por haberse molestado tanto en localizarme hoy y por concederme la palabra en relación con este asunto!
EnglishMr President, thank you for your various efforts to track me down, and for the opportunity to be able to speak now!
Señor Presidente, ¡gracias por haberse molestado tanto en localizarme hoy y por concederme la palabra en relación con este asunto!
EnglishFor the sake of consistency, and of protecting consumers and our farmers, I feel that we cannot continue down this track.
En aras de la coherencia y de la protección de los consumidores y de nuestros agricultores, no podemos seguir por este camino.
EnglishDoes the Commission believe that Europol and Eurojust have the appropriate infrastructure to track down and crack down on such networks?
¿Opina la Comisión que Europol y Eurojust disponen de la infraestructura adecuada para detectar y combatir tales redes?
EnglishIt involves very few officials doing a lot of very hard work trying to track down what is happening to very small amounts of money.
Es un sueño, por lo tanto, pensar que habrá en ese contexto dinero para hacer frente al inmenso coste que supone Natura 2000.
EnglishScience is not at stake, technique is at stake, and technique is in the hands of man, who needs to know which track to go down.
No está en juego la ciencia, está en juego la técnica, y la técnica son las manos del hombre que deben saber por qué caminos han de moverse.
EnglishI would make a special plea for efforts to be made to track down children who have disappeared and to combat child abductions.
Quisiera pronunciar, especialmente, un alegato apasionado en defensa de la búsqueda de niños desaparecidos y en defensa de la lucha contra el secuestro de niños.
EnglishIf a society wishes to call itself truly civilised, it has a duty to track down, prohibit, punish and eradicate racism by means of education and prosecution.
Cualquier sociedad civilizada que desee merecer este adjetivo debe acorralarlo, desterrarlo, castigarlo y erradicarlo mediante la educación y la represión.
EnglishAll the time we have been sitting here, my colleagues have been trying to track down this list which we were supposed to have been given.
Durante todo el tiempo que llevamos aquí reunidos en esta Asamblea, mis colaboradores han estado ocupados en la localización de dicha relación que supuestamente nos ha sido enviada.
EnglishThe methods used to track these criminals down are specified in the Cybercrime Treaty, which has been signed by all Member States but implemented by only a few.
Segundo, cuando se cometen delitos utilizando las nuevas tecnologías, no podemos dejar a las agencias europeas de investigación criminal sin los recursos necesarios.
EnglishI wonder whether we are perhaps once again sending out the wrong signals by setting in motion a train that, 10, 12 or however many years down the track, we will still not be able to stop.
Me pregunto si no volvemos a enviar el mensaje incorrecto al echar a andar un tren que no podremos detener en 10, 12 o no sé cuántos años.