"transition" translation into Spanish

EN

"transition" in Spanish

EN transition
volume_up
{noun}

1. general

transition (also: cutover, switch-over)
It is in transition because of a variety of factors and the transition will continue.
Se halla en transición debido a una serie de factores y la transición va a continuar.
In the Transition between pictures list, select the transition you want.
En la lista Transición entre las imágenes:, haga clic en la transición que desee.
In the Transition between pictures list, select the transition you want and click OK.
En la lista Transición entre las imágenes, seleccione la transición que desee y haga clic en Aceptar.
transition (also: course, passing)
In this area you can assign special effects to your presentation and determine its speed transition.
En este área le puede asignar a su presentación efectos y determinar la velocidad para el transcurso.
In the first three years of the transition period, the number of weekly working hours shall not exceed 58, or 56 during the last two years.
En el transcurso de los tres primeros años del periodo de transición, el número de horas de trabajo semanal no podrá ser superior a 58 horas, y a 56 horas a lo largo de los dos últimos años.

2. "change"

transition
Finally we offer our full support to the process of democratic transition.
Finalmente, ofrecemos un apoyo total al proceso de transición democrática.
There was a transition period, but there was no exemption.
Se había fijado un plazo de transición, pero no llegó a concederse la exención.
The stage of transition it is in must not lead to deterioration.
La etapa de transición en la que se encuentra no nos puede llevar a la degradación.

Context sentences for "transition" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe transition protocol commits them to adopting the acquis in its entirety.
El Protocolo de transposición les obliga a adoptar todo el acervo de Schengen.
EnglishWe have expected the citizens to take on board the transition from EEC to EC to EU.
Los ciudadanos han tenido que asimilar el paso de la CEE a la CE y a la UE.
EnglishNor should we be deceived by the almost automatic transition to the new millennium.
No nos dejemos engañar tampoco por el casi deslizamiento automático al nuevo milenio.
EnglishOf course, we deal with the transition back to Chinese sovereignty of Hong Kong.
Es evidente que también nos ocupamos de la devolución de Hong Kong a la soberanía china.
EnglishIt is good news that Finland, Spain and Portugal plan to abandon the transition period.
Austria y Alemania iniciaron la introducción de dichos periodos transitorios.
EnglishAustria and Germany initiated the introduction of the transition periods.
Austria y Alemania iniciaron la introducción de dichos periodos transitorios.
EnglishAny changes that do take place must be accompanied by realistic transition periods.
Los cambios que se produzcan deberán ir acompañados de períodos transitorios realistas.
EnglishIf the country so wishes, it should be possible to extend the the transition period.
Si el país en cuestión lo solicitase, sería posible prorrogar este período transitorio.
EnglishNothing contributes more to stability than the transition to democracy.
Se trata evidentemente de la cuestión de los derechos humanos y la democracia.
EnglishCommissioner, we were in fact discussing the matter of transition periods.
Señor Comisario, el tema es, en realidad, el de los períodos transitorios.
EnglishEstonia’ s transition to a funded pension system has been successful.
Espero que nuestro Parlamento pronto vuelva al tema de los planes de pensiones.
EnglishEnormous efforts have been made in the transition to a market economy.
Se han realizado enormes esfuerzos en el paso hacia una economía de mercado.
EnglishBut enlargement cannot include any transition period for democracy.
Pero para la democracia no puede haber un plazo transitorio en la ampliación.
EnglishThis report calls for a simple, fair and transparent transition regime after 2013.
El presente informe pide un régimen transitorio sencillo, justo y transparente después de 2013.
EnglishIn other words, we are making the transition from the principle of banning to that of misuse.
Esto equivale a pasar del principio de prohibición al principio del abuso.
EnglishThe transition to the country of origin principle should be completed as quickly as possible.
Habría que empezar a aplicar cuanto antes el principio del país de origen.
EnglishWe must make the transition to a low-CO2 economy and give this a concrete form.
Tenemos que pasar a una economía pobre en CO2 y configurarla.
EnglishThe old Member States must come to a decision on the extension or abolition of the transition period.
Los Estados miembros deben decidir si amplían o suprimen el periodo transitorio.
EnglishProgrammes for helping them to make the transition to other products will have to be considered.
Habrá que idear programas para ayudar a estos países a cambiar hacia otros productos.
EnglishIn the transition from conflict to a sustainable peace, all resources and civil solutions are needed.
Señor Presidente, gracias por darme la oportunidad de responder a este debate.