"trickle" translation into Spanish

EN

"trickle" in Spanish

EN trickle
volume_up
{noun}

trickle (also: dribble, squeeze, squirt)
You cannot simply rely on a trickle down from growth in the economy.
No se puede confiar en el chorrito que mana del crecimiento de la economía.
there's only a trickle of water coming from the faucet
solo sale un chorrito de agua del grifo
trickle (also: thread, yarn, cotton, dribble)
Prepare the meringue by beating the egg whites, heating the sugar to 120° and trickling it over the egg whites while continuing to beat.
Preparar el merengue montando las claras, calentando el azúcar a 120° y vertiéndolo a hilo sobre las claras mientras se montan.

Synonyms (English) for "trickle":

trickle

Context sentences for "trickle" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishYou cannot simply rely on a trickle down from growth in the economy.
Fíjense en el ejemplo del Reino Unido, que registra un nivel de riesgo de pobreza bastante elevado.
Englishthe initial trickle of refugees became a flood
el goteo inicial de refugiados se convirtió en un verdadero torrente
Englishthe audience began to trickle back into the hall
poco a poco el público fue volviendo a la sala
EnglishBeat the egg yolks and trickle into the mixture.
Montar las yemas y añadirlas muy lentamente.
EnglishFrom experience, however, we cannot rely on a simple trickle-down effect where human rights are concerned.
Pero según todas las experiencias, no se puede apostar por un simple efecto Trickle-Down cuando se trata de derechos humanos.
Englishapplications have slowed to a trickle
ya solo se recibe alguna que otra solicitud
EnglishMacro-economic progress has yet to trickle down into tangible economic benefits for the population at large.
El progreso macroeconómico tiene que seguir avanzando y empezar a generar beneficios económicos tangibles para el conjunto de la población.
Englishthe river is now no more than a trickle
EnglishMr Cornelissen has quite rightly said that it is no good presenting 65 proposals if they are only implemented in a trickle.
El Sr. Cornelissen ha manifestado con razón que no sirve de nada presentar 65 propuestas si éstas luego se desarrollan con cuentagotas.
EnglishIn other words, the last 15 years has seen a steady trickle of programmes and measures on urban issues being adopted.
En otras palabras, los últimos 15 años han sido testigos de un aumento progresivo del número de programas y medidas adoptadas en cuestiones urbanas.
EnglishFor years we have been told that the effects generated by the market would 'trickle down' and that in the end, everyone would benefit.
Durante años nos han dicho que los efectos generados en el mercado provocarían un efecto cascada y que finalmente todos saldríamos ganando.
EnglishIn the meantime, the pathetic trickle of intermittent electricity from wind farms cannot be relied upon to power Europe's industries.
Mientras tanto, el goteo patético de la electricidad intermitente de los parques eólicos no se puede confiar a las competencias de las industrias de Europa.
EnglishWe must now prepare for the time when donations turn from a flood to a trickle, once the glare of the media is turned away from Asia.
Debemos prepararnos para cuando las donaciones dejen de fluir a raudales y se conviertan en un simple goteo, cuando los medios de comunicación se olviden de Asia.
EnglishThis is about the free market, and the principles of the free market would trickle away in the face of more stringent regulations on company relocations.
Está en juego el mercado libre y los principios del mismo se diluirían por culpa de una normativa más restrictiva con respecto a las deslocalizaciones de empresas.
EnglishWe must all be given a guarantee that Europeans' tax payments do not trickle away into the accounts of so many political and economic criminals.
Todos tenemos que tener la garantía de que los fondos provenientes de los impuestos de los europeos no desaparezcan en las cuentas de ciertos delincuentes políticos y económicos.
EnglishWe must all be given a guarantee that Europeans ' tax payments do not trickle away into the accounts of so many political and economic criminals.
Todos tenemos que tener la garantía de que los fondos provenientes de los impuestos de los europeos no desaparezcan en las cuentas de ciertos delincuentes políticos y económicos.
EnglishThis is about the free market, and the principles of the free market would trickle away in the face of more stringent regulations on company relocations.
Por lo que se refiere a estas últimas, a mi juicio deberíamos centrarnos en las deslocalizaciones al exterior de la UE, que son las que constituyen una auténtica pesadilla.
EnglishHowever, Commissioner, the sector needs to be considered as a whole, and it is not good to have this trickle of proposals on a matter that we have been dealing with for several months now.
Pero, señora Comisaria, el sector necesita una reflexión global y no es bueno que se produzca este goteo de propuestas sobre un asunto que nos ocupa ya varios meses.
EnglishArarat, we are witnessing a daily and constant trickle of landings of small groups of Kurdish immigrants organized by the Albanian "scafisti' .
Además, después del primer desembarco importante de la nave Ararat , asistimos al goteo diario de desembarcos de pequeños grupos de inmigrantes kurdos organizados por los "lancheros» albaneses.
EnglishArarat, we are witnessing a daily and constant trickle of landings of small groups of Kurdish immigrants organized by the Albanian " scafisti '.
Además, después del primer desembarco importante de la nave Ararat, asistimos al goteo diario de desembarcos de pequeños grupos de inmigrantes kurdos organizados por los " lancheros» albaneses.