"turn a blind eye to" translation into Spanish

EN

"turn a blind eye to" in Spanish

See the example sentences for the use of "turn a blind eye to" in context.

Context sentences for "turn a blind eye to" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe European Institutions cannot turn a blind eye to this shocking figure.
Las instituciones europeas no pueden cerrar los ojos a esta cifra espeluznante.
EnglishWe Europeans must not turn a blind eye, but instead must take responsibility.
Los europeos no debemos cerrar los ojos, sino asumir responsabilidades.
EnglishWe can no longer turn a blind eye; we must go to Iraq and understand what is happening.
Ya no podemos cerrar los ojos, debemos ir a Iraq y comprender lo que está ocurriendo.
EnglishWe cannot wait for the new maritime code or turn a blind eye on this situation.
No podemos esperar a que se redacte un nuevo código marítimo, ni podemos hacer la vista gorda.
EnglishThe European Union cannot continue to turn a blind eye to this as if nothing were happening.
Y la Unión Europea no puede seguir con esta ceguera cómplice, como si no pasara nada.
EnglishIn Turkey’s case, we cannot turn a blind eye to the matter of human rights.
En el caso de Turquía, no podemos hacer la vista gorda a la cuestión de los derechos humanos.
EnglishThey are therefore prepared to turn a blind eye to a number of extremely negative consequences.
Por eso están dispuestos a cerrar los ojos ante algunas consecuencias muy negativas.
EnglishThere are, however, problems to which we must not turn a blind eye.
Sin embargo existen problemas ante los cuales no debemos cerrar los ojos.
EnglishThey turn a blind eye to fraud or do not come down hard enough at any rate.
Hacen la vista gorda ante el fraude o al menos no lo combaten de forma suficientemente enérgica.
EnglishThe Commission, however, has had the temerity to turn a blind eye to this.
Sin embargo, la Comisión ha hecho la vista gorda a este respecto.
EnglishUnsurprising it may be, but that does not mean we should turn a blind eye to the problem.
Por sorprendente que parezca, esto no significa que debamos cerrar los ojos ante este problema.
EnglishAll that the world had to do would have been to turn a blind eye.
Todo lo que el mundo habría tenido que hacer era hacer la vista gorda.
EnglishThat does not mean, however, that we can turn a blind eye to human rights abuses.
Eso no significa, sin embargo, que podamos hacer la vista gorda ante los abusos de los derechos humanos.
EnglishFaced with this tragedy, the European Union cannot turn a blind eye.
La Unión Europea no puede hacer la vista gorda frente a este drama.
EnglishIt should be noted that the police also bear a share of the blame as they tend to turn a blind eye.
Debe decirse que la policía es también culpable por hacer con frecuencia la vista gorda.
EnglishWill it, at the same time, turn a blind eye to the crimes of the USSR's totalitarian regime?
¿Hará al mismo tiempo la vista gorda respecto a los crímenes del régimen totalitario de la URSS?
EnglishIt is just not acceptable to turn a blind eye to the others because of pressure from industry.
No es aceptable hacer la vista gorda a las otras sustancias debido a las presiones del sector.
EnglishThe EU should not continue to turn a blind eye to such abuses.
La UE no debe seguir haciendo la vista gorda ante dichas violaciones.
EnglishIn Turkey’ s case, we cannot turn a blind eye to the matter of human rights.
Me temo que la acelerada adhesión de Turquía es un trago demasiado fuerte, y que la UE puede ahogarse con él.
EnglishThe countries that sell allow them to fly their flags; they turn a blind eye and do not care.
Los países que venden les permiten enarbolar sus pabellones; hacen la vista gorda y no se preocupan.

Other dictionary words

English
  • turn a blind eye to

In the Arabic-English dictionary you will find more translations.