"turn its" translation into Spanish

EN

"turn its" in Spanish

See the example sentences for the use of "turn its" in context.

Context sentences for "turn its" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe international community must not, however, turn its back on the conflict.
Sin embargo, la comunidad internacional no debe darle la espalda al conflicto.
EnglishThe European Union has a responsibility to turn its aspirations into reality.
La Unión Europea tiene la responsabilidad de convertir sus aspiraciones en realidad.
EnglishAnything else would be totally unacceptable and would turn food legislation on its head.
Todo lo demás, sería totalmente inaceptable y trastocaría el derecho alimentario.
EnglishThe European Parliament should turn its attention to this problem in the first instance.
Es aquí donde Parlamento Europeo tiene que intervenir con carácter prioritario.
EnglishSubsequently, the European Council in its turn will examine these strategies.
A continuación, el Consejo Europeo volverá a examinar directamente dichas estrategias.
EnglishThis in its turn is closely related to the principle of the separation of powers.
Y éste, a su vez, está íntimamente relacionado con el principio de separación de poderes.
EnglishThe European Union cannot turn its back on what is going on in Algeria at this moment.
La Unión Europea no puede dar la espalda a lo que ocurre en estos momentos en Argelia.
EnglishBy way of conclusion, I urge the House not to turn its back on our values.
A modo de conclusión, insto a la Cámara a que no dé la espalda a nuestros propios valores.
EnglishThese are concrete tasks to which the European Parliament must now turn its attention.
Estas son tareas concretas a las que debe dedicar su atención ahora el Parlamento Europeo.
EnglishThat is the plea I make: that Europe should again turn more of its attention to these countries.
Lo que sugiero es que Europa debería volver a centrar más su atención a estos países.
EnglishOn 18 May, the Commission will turn its attention to the European Transparency Initiative.
El 18 de mayo, la Comisión centrará su atención en la Iniciativa Europea sobre Transparencia.
EnglishThe European Union, in its turn, should provide financial assistance here.
La Unión Europea, por su parte, debería ayudar financieramente.
EnglishI hope that the European Commission will turn its attention to this subject in the near future.
Confío en que la Comisión Europea prestará atención a esta cuestión en un futuro próximo.
EnglishThat, in its turn, is twice the European figure, or three times in the case of women.
Y ésta, a su vez, es dos veces superior a la europea y, en cuanto a las mujeres, es tres veces superior.
EnglishIndustry has tried to turn the proposals to its advantage.
La industria ha hecho todo lo posible por debilitar las propuestas en su propio interés.
EnglishThe broad fiscal basis in its turn offers possibilities for a better system of social protection.
La amplia base fiscal ofrece a su vez posibilidades para un mejor sistema de protección social.
EnglishIn the Treaty of Nice, Article 191 is amplified to turn that article, on its own, into a legal base.
Con el Tratado de Niza, el artículo 191 pasa a constituir un fundamento jurídico por sí mismo.
EnglishEurope must turn its attention to the issues on its own doorstep.
Europa tiene que prestar atención a las cuestiones cercanas.
EnglishBut is the EU for that reason to turn its back on Turkey in as many contexts as possible?
Sin embargo,¿debe por este motivo la UE dar la espalda a Turquía en el mayor número de contextos posibles?
EnglishBut is the EU for that reason to turn its back on Turkey in as many contexts as possible?
Sin embargo, ¿debe por este motivo la UE dar la espalda a Turquía en el mayor número de contextos posibles?

Other dictionary words

English
  • turn its

In the Indonesian-English dictionary you will find more translations.