"turn the clock" translation into Spanish

EN

"turn the clock" in Spanish

See the example sentences for the use of "turn the clock" in context.

Context sentences for "turn the clock" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt is regrettable that Parliament seems to want to turn the clock back.
Es lamentable que el Parlamento parezca querer dar marcha atrás al tiempo.
EnglishHowever, the impression is that it will be difficult to turn the clock back.
Sin embargo, la impresión es que será difícil dar macha atrás.
EnglishWe do not, out of a sense of nostalgia, want to turn the clock back.
No queremos mostrarnos nostálgicos y dar marcha atrás en el tiempo.
EnglishWe cannot let the Eurosceptics turn the clock back.
No podemos permitir que los euroescépticos vuelvan atrás.
EnglishHere not only is it a stalemate Institution but also an Institution which wants to turn the clock back.
En este caso no sólo es la institución del estancamiento, sino además una institución que quiere hacer retroceder el reloj.
EnglishSurely we cannot turn the clock backwards.
Ciertamente no podemos dar marcha atrás al reloj.
EnglishRussia must not be allowed to turn the clock back to authoritarianism and abandon its respect for democracy and human rights.
No se puede dejar que Rusia vuelva a su pasado autoritario y abandone el respeto de la democracia y los derechos humanos.
EnglishI believe that any attempt to turn the clock back on the European Union's policy towards the Western Balkans would be a mistake.
Creo que cualquier intento de volver atrás con respecto a la política de la UE hacia los Balcanes Occidentales sería un error.
EnglishThe radical reform which the Commission proposed at the beginning of this year is threatening to turn the clock back by two hundred years.
La revolucionaria reforma que propuso la Comisión a principios de este año amenaza con retrasar el reloj doscientos años.
EnglishRussia must not be allowed to turn the clock back to authoritarianism and abandon its respect for democracy and human rights.
Por una parte, está librando una guerra postcolonial en Chechenia y viola los derechos humanos fundamentales de las personas que viven en esa región.
EnglishOn the legal base, we have made no improvement whatsoever and there is a danger - and the Commissioner has already made the point - that we shall turn the clock back.
En cuanto al fundamento jurídico no hemos avanzado en absoluto y existe el peligro -como ha mencionado el Sr. Comisario- de que hagamos retroceder el reloj.
EnglishFor our part, it will always be clear that we are on the side of more democracy and not on the side of those who want to turn the clock back several hundred years.
Por nuestra parte, siempre quedará claro que estamos a favor de más democracia y no de parte de quienes desean dar marcha atrás en el tiempo unos cuantos siglos.
EnglishThere are some - certainly in this Chamber - who would prefer to reject the Treaty and turn the clock back to Nice, and perhaps even further to 19th-century thinking.
Hay algunos -ciertamente en esta Cámara- que preferirían rechazar el Tratado y retroceder en el tiempo hasta Niza y, quizás incluso antes, al pensamiento del siglo XIX.
EnglishI think this is the right approach, because it means that countries wishing to take this further will not now be prevented from doing so; nor will they actually have to turn the clock back.
Creo que es el enfoque adecuado porque esto significa que no se impedirá avanzar a los países que deseen hacerlo, ni tampoco tendrán que volver atrás.
English    Mr President, I should like to say to the previous speaker that those workers and others would not, at any price, wish to turn the clock back to the time before Solidarity.
    Señor Presidente, quisiera decir al orador que me ha precedido que esos trabajadores y otros no desearían de ningún modo volver atrás y regresar a la época anterior a «Solidaridad».
EnglishWhilst we cannot turn the clock back to allow these relatives a second chance, we can make sure that this genocide is not forgotten and that those responsible are brought to justice.
Aunque no podemos atrasar el reloj para dar una segunda oportunidad a estos familiares, podemos garantizar que este genocidio no se olvide y que los responsables comparezcan ante la justicia.

Other dictionary words

English
  • turn the clock

Even more translations in the Chinese-English dictionary by bab.la.