"turned its attention" translation into Spanish

EN

"turned its attention" in Spanish

See the example sentences for the use of "turned its attention" in context.

Context sentences for "turned its attention" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe Council of Europe turned its attention to this problem some time ago, but with little success.
El Consejo de Europa abordó este problema hace algún tiempo, pero con poco éxito.
EnglishAdmittedly, the world has finally turned its attention to the fate of Niger.
Cierto, el mundo presta atención, por fin, a la suerte de Níger.
English. – Once again Parliament has turned its attention to the progress of the candidate countries.
  . – Una vez más, el Parlamento ha centrado su atención en el progreso de los países candidatos.
English. – Once again Parliament has turned its attention to the progress of the candidate countries.
   . – Una vez más, el Parlamento ha centrado su atención en el progreso de los países candidatos.
EnglishThe Mari Nation is one, and the European Parliament has also turned its attention to the outrages it has experienced.
La nación Mari es una de ellas y el Parlamento Europeo ha examinado las atrocidades que ha sufrido.
EnglishIt appears that the rest of the international community has turned its attention entirely away from Central America.
Parece que Centroamérica hubiera desaparecido de la atención del resto de la comunidad internacional.
EnglishMr President, I should like to thank the Council for having turned its attention to Ukraine, the EU’ s largest neighbour to the East.
De momento, no existe ningún indicio de que esté ocurriendo nada parecido en Rusia o Belarús.
EnglishAlthough perhaps unwillingly, the West has rather often turned its attention away from events on the Korean peninsula.
Aunque quizá de mala gana, Occidente bastante a menudo ha desviado su atención de los acontecimientos que tenían lugar en la península coreana.
EnglishIt is about time that Europe turned its attention once more to the sound implementation of programmes such as Socrates and Youth for Europe.
Ya es hora de que Europa preste de nuevo atención a la buena ejecución de programas tales como el Sócrates y el Juventud con Europa.
English      Mr President, I should like to thank the Council for having turned its attention to Ukraine, the EU’s largest neighbour to the East.
      Señor Presidente, quiero dar las gracias al Consejo por haber mostrado interés por la cuestión de Ucrania, el vecino oriental más grande de la UE.
EnglishSince this Parliament excluded significant portions of urban and regional transport from this attempt on 14 November 2001, the Commission has turned its attention to the railways.
No solo quiere liberalizar el transporte internacional de mercancías sino también el transporte nacional de pasajeros.
EnglishIt sometimes imposes restrictions upon landowners, yet this is the first time that the Commission has turned its attention to financing for the programme at European level.
Otra cosa que está bastante clara es que bajo ningún concepto el presupuesto disponible puede ser inferior al propuesto por la anterior Comisión Prodi.
EnglishIt sometimes imposes restrictions upon landowners, yet this is the first time that the Commission has turned its attention to financing for the programme at European level.
A veces impone restricciones a los terratenientes, pero es la primera vez que la Comisión centra su atención en la financiación del programa a nivel europeo.
EnglishWhy has the European Parliament not turned its attention to rising fascism in the Baltic States, as Belarus did when it tabled a resolution on the subject before the UN?
¿Por qué el Parlamento Europeo no centra su atención en el auge del fascismo en los Estados Bálticos, tal como hizo Belarús cuando presentó una resolución sobre el tema ante las Naciones Unidas?
EnglishThis is the first time that the European Union has turned its attention in the right direction towards people who exploit illegal immigrants, towards employers who break the law.
Esta es la primera ocasión en que la Unión Europea dirige su atención en la dirección correcta, hacia la gente que explota a inmigrantes ilegales, hacia los empresarios que infringen la ley.
EnglishSince this Parliament excluded significant portions of urban and regional transport from this attempt on 14 November 2001, the Commission has turned its attention to the railways.
Desde que este Parlamento excluyó partes significativas del transporte urbano y regional de este intento el 14 de noviembre de 2001, la Comisión ha dirigido su atención a los ferrocarriles.
EnglishMr President, here too, I should like, on behalf of the Commission, to welcome expressly the fact that the European Parliament has turned its attention to this subject this afternoon.
Señor Presidente, estimados señoras y señores diputados, acojo con gran satisfacción en nombre de la Comisión el hecho de que el Parlamento Europeo se ocupe en la tarde de hoy de este tema.

Other dictionary words

English
  • turned its attention

Even more translations in the English-Russian dictionary by bab.la.