"turned their backs" translation into Spanish

EN

"turned their backs" in Spanish

See the example sentences for the use of "turned their backs" in context.

Context sentences for "turned their backs" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt is exactly those who have now turned their backs on solidarity and on us all.
Esos son precisamente los que ahora han dado la espalda a la solidaridad y a todos nosotros.
EnglishCan we impose multiethnicity on people who have turned their backs on it altogether?
¿Podemos imponer una estructura multiétnica a quienes le han vuelto la espalda por completo?
EnglishPeople in the PSE and the PPE-DE Groups turned their backs and walked out.
Ha habido gente de los Grupos del PSE y del PPE-DE que le han dado la espalda y se han ido.
EnglishWe in the West turned our backs on Afghanistan some years ago.
Nosotros, en Occidente, dimos la espalda a Afganistán hace unos años.
English... have turned their backs on the people fighting for democracy and human rights in Turkey!
... han dado la espalda a la gente que lucha por la democracia y los derechos humanos en Turquía!
EnglishFor too long, some of our governments have turned their backs on the emergence of a real European culture.
Aprueban en Bruselas una medida europea que, si es popular, pronto se carga en la cuenta de la iniciativa gubernamental.
EnglishSo they turned their backs and went away.
se dieron entonces media vuelta y se alejaron de él.
EnglishFor too long, some of our governments have turned their backs on the emergence of a real European culture.
Durante demasiado tiempo, algunos de nuestros Gobiernos dieron la espalda a la emergencia de una verdadera cultura europea.
EnglishThey called on the Book of Allah to decide disputes between them; and then a sect of them turned their backs and opposes it;.
Han sido llamados a tomar la escritura de Dios por ley pero una parte de ellos se apartan [de ella] obstinados,.
EnglishSo they disbelieved and turned their backs; but Allah is independent of them, and Allah is Absolute (Self-sufficient), the Owner of Praise.
” Negaron pues la verdad y [le] dieron la espalda.
EnglishBy so doing, they not only rejected my proposals and our compromises; they quite simply turned their backs on the resolution adopted by this Parliament in 2001.
Al hacerlo, no solo ha rechazado mis propuestas y nuestros compromisos; simplemente ha dado la espalda a la resolución aprobada por este Parlamento en 2001.
EnglishVerily, those of you who turned your backs on that day when the two armies met, it was but Satan who made them slip because of something they had earned.
Ciertamente, a quienes volvieron la espalda el día en que se enfrentaron los dos ejércitos --Satán les hizo tropezar sólo a causa de algo que ellos [mismos] habían hecho.
EnglishThe communication was so exaggerated and contradictory that the people of France turned their backs with suspicion, and rightly so, on the orders that were given to them.
La comunicación era tan exagerada y contradictoria que los ciudadanos franceses dieron la espalda con recelo, y con razón, a las instrucciones que se les daban.
EnglishThey have turned their backs on the long-term interests of the Czech Republic, which have been subordinated to their own interests and to the short-term interests of current politicians.
Han dado la espalda a los intereses a largo plazo de la República Checa, que han sido subordinados a sus propios intereses y a los intereses a corto plazo de los actuales políticos.

Other dictionary words

English
  • turned their backs

More translations in the English-Norwegian dictionary.