"turned towards" translation into Spanish

EN

"turned towards" in Spanish

See the example sentences for the use of "turned towards" in context.

Context sentences for "turned towards" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe are the privileged partner of this region and all its hopes are turned towards us.
Somos el interlocutor privilegiado de esta región y todas las esperanzas se vuelven hacia nosotros.
EnglishBut when their sight is turned towards the Companions of the Fire, they say, "Our Lord!
Y cuando sus miradas se vuelvan hacia los ocupantes del fuego, exclamarán: “¡Oh Sustentador nuestro!
EnglishThe Republic of Moldova's path towards democracy has been difficult and it has now turned towards Europe.
El camino de la República de Moldova hacia la democracia ha sido difícil y ahora se ha vuelto hacia Europa.
EnglishIn the Berlin Declaration we turned our faces towards the future and said that there were two things we wanted to do.
Con la Declaración de Berlín puesto la mirada en el futuro y hemos dicho que hay dos cosas que queremos hacer.
EnglishThese countries have voluntarily turned towards our European values, and they must be supported in their action plans.
Esos países se han acercado voluntariamente a los valores europeos y deben ser respaldados en sus planes de acción.
EnglishWe all know that the spotlights are turned towards the big cities where the most well-known monuments are to be found.
Todos sabemos que los focos están dirigidos hacia las grandes ciudades, donde se encuentran los monumentos más conocidos.
EnglishWe want partnership, we want a Russia that is turned towards Europe, and we must include young people in particular here.
Deseamos una relación de asociación, deseamos una Rusia de cara a Europa y debemos incluir especialmente a los jóvenes.
EnglishWe want partnership, we want a Russia that is turned towards Europe, and we must include young people in particular here.
Estamos a favor de la solución política que también apoya Moscú, pero los resultados siguen siendo aparentemente escasos.
EnglishThe Belgians appeared to have forgotten us, and the Common Position eventually turned up towards the end of the Spanish Presidency.
Los belgas parecían haberse olvidado de nosotros, y por fin apareció la Posición Común hacia el final de la Presidencia española.
EnglishThe bank turned towards small and medium-sized enterprises to a significant extent, and helped them find their footing as soon as possible.
El Banco se ha volcado en gran medida en las pequeñas y medianas empresas y las ha ayudado a enderezar su situación lo antes posible.
EnglishYou would have deemed them waking though they were asleep, as We turned them towards the right and towards the left; and their dog spreading out his fore-paws on the threshold.
Y pensarías que estaban despiertos, aunque dormían.
EnglishWe ask you to continue to make the Union play its part for peace in the Mediterranean, its face turned towards the south, towards the African continent.
Le pedimos que siga haciendo que la Unión Europea contribuya a la paz en el Mediterráneo, mirando hacia el Sur, hacia el continente africano.
EnglishOur eyes are turned, today, towards the European Union's southern neighbours.
Quisiera hacer algunas observaciones sobre la apertura de este período parcial de sesiones Hoy en día, nuestra mirada se dirige a los vecinos meridionales de la Unión Europea.
EnglishWe ask you to continue to make the Union play its part for peace in the Mediterranean, its face turned towards the south, towards the African continent.
Ahí es donde surgirán las emergencias del futuro, ahí es donde debemos buscar soluciones a los problemas, ahí es donde debemos intervenir para afrontar el problema acuciante de la inmigración.
EnglishIn joining the Council of Europe, Azerbaijan has not only turned towards Europe, but has signed up to its values of democracy and human rights, which bring us all together here.
Con la adhesión al Consejo de Europa, Azerbaiyán no solo se ha girado hacia Europa, sino que se ha adherido a los valores de la democracia y los derechos humanos que nos unen a todos aquí.

Other dictionary words

English
  • turned towards

More translations in the English-Russian dictionary.