EN types
volume_up
{plural}

types (also: forms, guys)
volume_up
tipos {m pl}
Under Block these types of content, select the content types that you want to block.
En Bloquear estos tipos de contenido, seleccione los tipos de contenido que desee bloquear.
To see which file types will work, see File types supported by Windows Media Center.
Para ver qué tipos de archivos funcionarán, consulte Tipos de archivo compatibles con Windows Media Center.
There are too many different procedures and too many different types of contract.
Hay demasiados procedimientos diferentes y demasiados tipos de contratos diferentes.

Synonyms (English) for "type":

type

Context sentences for "types" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWith some exceptions, practically all types of fish are subject to overfishing.
Con algunas excepciones, prácticamente todas las especies están más o menos agotadas.
EnglishCertain market places have considerably more experience of these types of securities.
Determinados mercados tienen mucha más experiencia en tales categorías de valores.
EnglishThe best types of links are those that are given based on the quality of your content.
Los mejores enlaces son los que se basan en la calidad del contenido del sitio.
EnglishI could give you several examples of comparative advantage of other types.
Lo siento, Señoría, pero desde luego no seré yo quien presente esa propuesta.
EnglishI would like to comment further on the issue of the different types of waste.
Yo quisiera añadir una observación sobre el tema de la diferenciación de los residuos.
EnglishCosts and alternatives of scholarship: there are three types of participation.
Costos y alternativas de beca: Existen tres modalidades de participación.
EnglishThese types of scams will continue until the Commission takes tough action.
Estas estafas se seguirán produciendo hasta que la Comisión adopte medidas enérgicas.
EnglishThe cost of the various types of customs fraud amounted to some ECU 2 billion in 1997.
Los diversos fraudes aduaneros ascienden a unos 2.000 millones de ecus en el año 1997.
EnglishBasically because they are two completely different types of figure.
Fundamentalmente, porque la naturaleza de ambas cifras es radicalmente diferente.
EnglishThere is also fraud in connection with CO2 quotas, as well as other types of fraud.
También existe fraude en relación con las cuotas de CO2, entre otros.
EnglishThey are of high quality, durable and can be connected to all types of computers.
Se caracterizan por su gran calidad y duración y pueden utilizarse con todos los ordenadores.
EnglishTo face such a challenge properly we need to try to propose remedies of all types.
Para enfrentar de verdad un reto como éste, hay que proponer remedios en todos los aspectos.
EnglishThis must be made to apply to all types of passenger carriers, including railway companies.
Esto debe aplicarse a todos los modos de transporte, también al ferrocarril.
Englishwhich express the different types of service which the Son has lived even to the
manifiestan las más variadas formas de servicio que el Hijo vivió
EnglishThe most common types of network technology are wireless, Ethernet, HomePNA, and Powerline.
Las tecnologías de red más comunes son la inalámbrica, Ethernet, HomePNA y Powerline.
EnglishMr President, different types of fruit take differing amounts of time to ripen.
Señor Presidente, no todas las frutas tardan lo mismo en madurar.
EnglishI have proposed local partnerships which are open to many different types of actor.
He propuesto acuerdos de colaboración de carácter local que estén abiertos para muchos grupos.
EnglishAt the point when the consumer can choose the same product from different types of supplier.
Cuando el comprador puede elegir la misma mercancía entre suministradores diferentes.
EnglishThese are the types of aid that are not covered by the OECD agreement.
Estas son formas de ayudas que no se contemplan en el Acuerdo de la OCDE.
EnglishWe would like to know for how long these two types of data will be kept.
Sería un disparate hacer que las personas paguen para que las vigilen.