"unbiased" translation into Spanish

EN

"unbiased" in Spanish

EN unbiased
volume_up
{adjective}

1. general

unbiased (also: fair, impartial, unbiassed, unprejudiced)
volume_up
imparcial {adj. m/f}
This action plan also promotes strengthening an independent and unbiased judicial system.
El plan de acción promueve también el fortalecimiento de un sistema judicial independiente e imparcial.
Where and how is it possible to obtain objective and unbiased information?
¿Dónde y cómo es posible obtener información objetiva e imparcial?
Furthermore, we must ensure that war crimes trials are unbiased and impartial.
Además, debemos garantizar que los juicios por crímenes de guerra sean objetivos e imparciales.
unbiased
volume_up
desapasionado {adj.} (crítica, decisión)

2. "opinion, report"

I do not trust the Commission to provide unbiased information.
No confío en que la Comisión proporcione información objetiva.
Furthermore, we must ensure that war crimes trials are unbiased and impartial.
Además, debemos garantizar que los juicios por crímenes de guerra sean objetivos e imparciales.
Where and how is it possible to obtain objective and unbiased information?
¿Dónde y cómo es posible obtener información objetiva e imparcial?

3. "person"

This awareness can be an encouragement to conduct the consultation with those wishing to join the Union in an open, fair and unbiased manner.
La conciencia de este hecho puede animarnos a realizar consultas con países que desean incorporarse a la Unión de una forma abierta, justa y ecuánime.

Synonyms (English) for "unbiased":

unbiased
biased

Context sentences for "unbiased" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishFurthermore, we must ensure that war crimes trials are unbiased and impartial.
Además, debemos garantizar que los juicios por crímenes de guerra sean objetivos e imparciales.
EnglishThis action plan also promotes strengthening an independent and unbiased judicial system.
Rusia hizo eso en Polonia en el siglo XIX y, debido a ello, los polacos sufrieron mucho.
EnglishI do not trust the Commission to provide unbiased information.
No confío en que la Comisión proporcione información objetiva.
EnglishThat is why we have to be truly unbiased, however painful that might be politically for us.
Por eso tenemos que ser verdaderamente imparciales, por muy doloroso que pueda ser políticamente para nosotros.
EnglishWe need the same sort of wisdom – but also an unbiased approach – to be able to overcome the difficulties that lie ahead.
  . – Señor Presidente, existe un amplio consenso en torno a la necesidad de reforzar la gestión ambiental internacional.
EnglishThis lesson must, therefore, be technically rigorous, scientifically precise and politically unbiased and dispassionate.
Es por eso que esta lección debe ser técnicamente rigurosa, científicamente precisa y políticamente objetiva y desapasionada.
EnglishIt must be conducted in all countries, in an open and unbiased way, and involve the citizens of all Member States.
Debe realizarse en todos los países, abiertamente y sin condiciones, y en él tienen que participar todos los ciudadanos, de todos los países miembros.
EnglishThe third and last point is that of course we need to have an unbiased, open and serious discussion about an active immigration policy.
El tercer y último punto es que, desde luego, necesitamos celebrar un debate sin prejuicios, abierto y serio acerca de una política de inmigración activa.
EnglishThe third and last point is that of course we need to have an unbiased, open and serious discussion about an active immigration policy.
No podemos llevar empresas a zonas donde no hay gente, donde no hay mano de obra productiva, y tampoco viene mano de obra productiva porque no hay empresas.
EnglishThe “Summaries of EU legislation” website presents the main aspects of European Union (EU) legislation in a concise, easy-to-read and unbiased manner.
El sitio web “Síntesis de la legislación de la UE” recoge los principales aspectos de la legislación de la Unión Europea (UE) de forma concisa, clara y objetiva.
EnglishThis awareness can be an encouragement to conduct the consultation with those wishing to join the Union in an open, fair and unbiased manner.
Si hay naciones que se esfuerzan por hacer la transición a una forma de gobierno democrática lo más eficaz posible, se merecen todo nuestro reconocimiento y nuestro apoyo.
EnglishThis will require, however, unbiased investment in eco-technology research, product development and market access promotion.
El apoyo a las tecnologías ambientales es una política que crea beneficios en todos los frentes, ya que fortalece la competitividad de la economía europea y refuerza el desarrollo sostenible.
EnglishIn discussing the Audio-Visual Media Services Directive, the people of the Baltic States think about unbiased media more than advertising sales.
En el debate sobre la Directiva relativa a los servicios de medios audiovisuales, los ciudadanos de los Estados bálticos piensan más en medios imparciales que en ventas publicitarias.
EnglishWe need them to be unbiased in their approach to implementing changes in Kaliningrad so that there is investment there coming from the rest of Russia and abroad too.
Necesitamos que sean imparciales en su enfoque de la aplicación de cambios en Kaliningrado, para que allí haya inversiones procedentes del resto de Rusia y también del extranjero.