"undecided" translation into Spanish

EN

"undecided" in Spanish

EN undecided
volume_up
{adjective}

1. general

undecided (also: hesitant, indecisive, unsure, in two minds)
volume_up
indeciso {adj. m}
The European Union is, today, a weak and undecided player.
De hecho, hoy en día, la Unión Europea es un agente débil e indeciso.
he's undecided about which candidate to vote for
está indeciso sobre qué candidato votar
Greece is undecided, while Spain, Romania, Slovakia and Cyprus reject this independence for domestic reasons.
Grecia está indecisa, mientras que España, Rumanía, Eslovaquia y Chipre rechazan esta independencia por razones internas.
undecided (also: dubious)
undecided
volume_up
dudoso {adj.} (indeciso)

2. "not solved"

undecided (also: unpaid, unsettled)
There are still many undecided questions standing in the way of a post-Kyoto agreement.
Hay todavía muchas cuestiones pendientes de cara a conseguir un acuerdo post Kyoto.
undecided (also: unsolved, unresolved)

Synonyms (English) for "undecided":

undecided
decided
English

Context sentences for "undecided" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThis question remains undecided and the European Union can provide assistance here.
Esta pregunta sigue sin tener respuesta y la UE puede ayudar en este sentido.
Englishthe last-minute efforts to pick up the votes of those who are still undecided
los últimos esfuerzos para atraer a los votantes que están entre dos aguas
EnglishThere are still many undecided questions standing in the way of a post-Kyoto agreement.
Hay todavía muchas cuestiones pendientes de cara a conseguir un acuerdo post Kyoto.
EnglishSo what do I say to those Members of Parliament who are undecided about this?
Por lo tanto,¿qué quiero decir a los diputados que aún no han tomado una decisión al respecto?
EnglishSo what do I say to those Members of Parliament who are undecided about this?
Por lo tanto, ¿qué quiero decir a los diputados que aún no han tomado una decisión al respecto?
EnglishHowever, we are undecided about increased convergence of value-added tax.
Sin embargo, no somos partidarios de una convergencia en materia de impuestos sobre el valor añadido.
EnglishOne area where we are still undecided is courier services.
Un ámbito donde aún no hemos tomando una decisión es el de los servicios de mensajería.
EnglishThe Europe of Nice is undecided as to how significant it is.
La Europa de Niza no se muestra resuelta sobe su propia importancia.
EnglishRight up until the last minute I was undecided whether I would vote for or against, but in the end I voted against.
Hasta el último minuto no había tomado una decisión sobre mi voto, pero al final he votado en contra.
EnglishThat is the choice and therefore I would suggest to those who are undecided on this issue how you should cast your vote.
Esta es la opción y por ello quisiera sugerir cómo votar a aquellos que todavía no han tomado una decisión.
EnglishGreece is undecided, while Spain, Romania, Slovakia and Cyprus reject this independence for domestic reasons.
Grecia está indecisa, mientras que España, Rumanía, Eslovaquia y Chipre rechazan esta independencia por razones internas.
EnglishSurely it is hardly justifiable vis-à-vis the citizens for the EU to be undecided about anti-terrorism measures at home.
Resulta difícilmente defendible ante los ciudadanos que la UE vacile al adoptar medidas antiterroristas internas.
Englishwe are undecided as to what we should do
no estamos seguros de qué deberíamos hacer
EnglishI'm still undecided about inviting them
EnglishRight up until the last minute I was undecided whether I would vote for or against, but in the end I voted against.
Sin embargo, en nuestra opinión, las Naciones Unidas son el organismo internacional más idóneo para prestar ayuda humanitaria en relación con catástrofes internacionales.
EnglishFor the moment all political parties are in agreement regarding EU membership, but public opinion is, for the most part, undecided.
Por el momento, todos los partidos políticos están de acuerdo respecto a la incorporación a la UE, pero la mayor parte de la opinión pública todavía no se decide.
EnglishI consider this step premature and undermining the sole competence of the Member States in pushing still undecided adoption of the Treaty.
Considero que este paso es prematuro y que socava la competencia exclusiva de los Estados miembros al presionar a favor de una aprobación aún no decidida del Tratado.
EnglishAs the choice is between deficit and public debt or growth and employment, and as the report is undecided on this crucial issue, I cannot support it.
Como se debe escoger entre déficit y deuda pública o crecimiento y empleo, y, como el informe no se pronuncia sobre esta cuestión crucial, no puedo darle mi apoyo.
EnglishMr President, a recent poll in Ireland showed support for the Reform Treaty to be at alarmingly low levels of just under 25% saying yes and over 62% undecided.
Señor Presidente, una reciente encuesta en Irlanda reveló unos niveles de apoyo al Tratado de Reforma alarmantemente bajos, con menos de un 25 % a su favor y más de un 62 % de indecisos.
EnglishThere is nothing worse for the internal market than leaving things undecided.
Desde el punto de vista del Parlamento, creemos que es la peor solución, porque no hay cosa peor, desde el punto de vista de la actividad del mercado interior, que dejar las cosas abiertas.