"under the budget" translation into Spanish

EN

"under the budget" in Spanish

See the example sentences for the use of "under the budget" in context.

Similar translations for "under the budget" in Spanish

under adverb
Spanish
under preposition
under…
the adverb
Spanish
the article
Spanish
the
to the preposition
Spanish
budget noun
to budget verb

Context sentences for "under the budget" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishUnder which Budget heading can we pay for possible forms of restructuring?
¿Con cargo a qué línea presupuestaria podemos financiar posibles reconversiones?
EnglishThat is the amount that I have for the moment to be able to spend under the budget that exists.
Esa es la cantidad que puedo gastar por el momento según el presupuesto que tenemos.
EnglishHowever, what we have available under this budget heading is ECU 15 million over three years.
Con esta línea presupuestaria disponemos solamente de 15 millones de ecus para tres años.
EnglishThis amount is not currently entered under any budget item.
Ahora bien, esta cantidad no figura hoy en ninguna partida presupuestaria.
EnglishConsolidating funding under one budget heading will help draw attention to the needs of SMEs.
Consolidar los fondos bajo una única partida presupuestaria ayudará a llamar la atención de las necesidades de las pymes.
EnglishAdditionally, there must be accuracy and transparency in managing the funds made available under this budget.
Asimismo, la gestión de los fondos contemplados en este presupuesto debe realizarse con precisión y transparencia.
EnglishI oppose the attempt to reduce the priority given to projects worldwide under this budget line and refocus on near Europe.
Citaré algunos ejemplos que les demostrarán que no podemos ver la situación con unas miras tan estrechas.
EnglishAnd what about the ECU 92 million of emergency relief that Parliament made available under separate budget headings?
¿Y qué sucede con los 92 millones de ecus en ayuda urgente, que el Parlamento ha habilitado en unas líneas presupuestarias específicas?
EnglishWe do so under the budget lines that fall under the chapter " European initiative for democracy and human rights ".
Lo hacemos con arreglo a las partidas presupuestarias incluidas en el capítulo " Iniciativa europea para la democracia y los derechos humanos ".
EnglishI would like to conclude by addressing several systemic problems that I have encountered under the budget procedure to date.
Dejenme finalizar con algunas cuestiones sistemáticas que me han llamado la atención en el proceso actual del procedimiento presupuestario.
EnglishIn view of the fact that the programmes will in part be continuing up to 2006, no further measures are planned under this budget heading.
Ante el hecho de que los programas siguen en marcha aún en parte hasta el 2006, no se han planificado para este apartado más medidas.
EnglishIt does not, however, enable these projects to benefit from European subsidies under the budget for trans-European networks.
No obstante, esta mención no significa que estos proyectos se beneficien de subvenciones europeas con cargo a la dotación de las redes transeuropeas.
EnglishWe will also have to talk about what comes under each budget heading and which proportion is paid from which budget.
También será necesario hablar acerca de lo que se incluirá en cada partida presupuestaria y determinar qué porcentaje se sufragará a partir de qué presupuesto.
EnglishWe welcome the reinstatement of funding for programmes under the budget line covering TACIS and MEDA, which are of particular interest to our group.
   Señor Presidente, Señorías, estamos hablando de repartir el pastel, pero no se ha dicho cómo el pastel ha llegado a tener ese tamaño.
EnglishIn addition to MEDA, the Commission is financing projects under the budget line 'cooperation with third countries in the area of migration '.
Además del programa MEDA, la Comisión financia proyectos de la línea presupuestaria 'cooperación con terceros países en el ámbito de la inmigración?.
EnglishI oppose the attempt to reduce the priority given to projects worldwide under this budget line and refocus on near Europe.
Me opongo al intento de reducir la prioridad dada a proyectos en todo el mundo al amparo de esta línea presupuestaria y concentrarlos en Europa o cerca de sus fronteras.
EnglishHowever, we must head off criticism on procedural grounds or because we have accommodated certain sums under various budget headings.
En cualquier caso, debemos evitar ser criticados por cuestiones técnicas de procedimiento o por la adscripción de los fondos a diferentes líneas presupuestarias.
EnglishIt is a logical consequence of this that Timor-Leste will receive no further support under the budget line for Asia, and as from 2008 will receive aid under the 10th EDF.
En consecuencia, Timor Oriental no recibirá más apoyo de la partida presupuestaria para Asia y a partir de 2008 recibirá ayuda con cargo al 10º FED.
EnglishIt concerns the political issue of the partial suspension of at least the TACIS programme under the budget year 2000.
En segundo lugar, me dirijo al ponente, para referirme al tema político de la suspensión parcial al menos del programa TACIS en el presupuesto del año 2000.
EnglishNor will the Supplementary Budget lead to the Budget's being overstepped, but only to those margins which are under the Budget ceiling being reduced.
La existencia de un presupuesto suplementario no implica que se sobrepase el presupuesto, sino, solamente, que disminuyen los espacios que hay bajo el techo presupuestario.

Other dictionary words

English
  • under the budget

Moreover, bab.la provides the English-Finnish dictionary for more translations.