"under the Convention" translation into Spanish

EN

"under the Convention" in Spanish

See the example sentences for the use of "under the Convention" in context.

Similar translations for "under the Convention" in Spanish

under adverb
Spanish
under preposition
under…
the adverb
Spanish
the article
Spanish
the
to the preposition
Spanish
convention noun
convent noun
Spanish

Context sentences for "under the Convention" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI urge the Irish Government to take action under the Convention to stop these shipments.
Insto al Gobierno de Irlanda a que tome medidas, al amparo de la Convención, para detener esos envíos.
EnglishAre the rights guaranteed under the Convention on Human Rights better than those guaranteed under the EU's Charter?
¿Son mejores los derechos de la Convención de Derechos Humanos que las cartas de la UE?
EnglishAre the rights guaranteed under the Convention on Human Rights better than those guaranteed under the EU' s Charter?
¿Son mejores los derechos de la Convención de Derechos Humanos que las cartas de la UE?
EnglishClearly, therefore, the CIS under the convention is complementary to the CIS under the regulation.
Queda claro, por tanto, que el SIA que estipula el convenio es complementario al SIA que estipula el Reglamento.
EnglishUnder this convention, amendments normally become binding for us 80 days after adoption.
De conformidad con este Convenio, las enmiendas normalmente se convierten en vinculantes para nosotros 80 días después de su adopción.
EnglishAnd in my opinion, that comes under the Convention.
En mi opinión, esto compete a la Convención.
EnglishThe fishing possibilities accruing to the European Union under the convention are of great interest to the EU.
Las posibilidades de pesca de que dispone la Unión Europea en el marco del convenio son de gran interés para la UE.
EnglishIn her report Mrs Reding also stresses the importance of cooperation under the Convention being practicable.
En su informe, la Sra. Reding también hace hincapié en la importancia de la viabilidad de la cooperación en virtud del convenio.
EnglishUnder the Convention on International Civil Aviation, responsibility for aviation safety is assigned to individual States.
Conforme al Convenio sobre aviación civil internacional, la responsabilidad de la seguridad de la aviación corresponde a los Estados individuales.
EnglishIn addition, there are two provisions that are central to compliance with the commitments under the Convention and the Kyoto Protocol.
Además, existen dos disposiciones esenciales para el cumplimiento de los compromisos derivados de la Convención y del Protocolo de Kioto.
EnglishUnder the Convention they are obliged to see to it that the importance of the situation justifies any such input into the system.
De conformidad con el Convenio, están obligados a cerciorarse de que la importancia de la situación justifique semejante contribución al sistema.
EnglishWe must do everything to ensure that the countries with which we are cooperating honour their obligations under the convention.
Tenemos que usar todos los medios a nuestro alcance para que los países con los que cooperamos cumplan las obligaciones que emanan de esta convención.
EnglishNot all of us have drawn up a national action programme to meet our commitments under the Convention on Biological Diversity.
No todos hemos elaborado un programa de acción nacional en cumplimiento de nuestros compromisos de conformidad con el Convenio sobre la Diversidad Biológica.
EnglishThe civilian population is all too often the victim of the use of weapons covered under the Convention on Certain Conventional Weapons.
La población civil es víctima con demasiada frecuencia del uso de armas incluidas en la Convención sobre la prohibición de ciertas armas convencionales.
EnglishThe law of the Member States notes that protection under the Convention can only be offered to those persecuted by state authorities.
De conformidad con la jurisprudencia de los Estados miembros, sólo podrán acogerse a la convención las personas perseguidas por las autoridades estatales.
EnglishParliament asked you to withdraw the Commission's signature under the Convention, and the debates in the Council have clearly not moved on very far.
El Parlamento le ha pedido que retire la firma que la Comisión puso al pie de este Convenio; los debates en el Consejo no avanzan, es evidente.
EnglishUnder the Convention, air carriers, and in particular their compliance with safety requirements, must be supervised by their home country.
Dicho Convenio prevé el control de las compañías aéreas por su país de origen, especialmente en lo que se refiere al cumplimiento de los requisitos de seguridad.
EnglishOnly recently, I was reading a report which stated that, in 1999 alone, cases were recorded under the Convention of The Hague involving more than 1 800 children.
En un informe reciente he leído que solamente en 1999 han sido admitidos a trámite más de 1.800 expedientes de niños, de conformidad con el Convenio de La Haya.
EnglishPatents issued under this Convention can be applied in all the countries which have ratified it, which include all the EU countries and many others.
Las patentes expedidas en virtud de este Convenio tienen efecto en todos los países que lo han ratificado, es decir, en todos los países comunitarios y en varios países más.
EnglishIf you talk to artists today, they are all worried that culture will get buried under the convention, under the debate on subsidiarity.
Si ustedes hablan hoy con creadores culturales todos ellos tienen miedo de que en el marco de esta Convención, en el marco del debate sobre la subsidiariedad, la cultura caiga víctima de este debate.

Other dictionary words

English
  • under the Convention

Do you want to translate into other languages? Have a look at our Chinese-English dictionary.