"under the Rules" translation into Spanish

EN

"under the Rules" in Spanish

See the example sentences for the use of "under the Rules" in context.

Similar translations for "under the Rules" in Spanish

under adverb
Spanish
under preposition
under…
the adverb
Spanish
the article
Spanish
the
to the preposition
Spanish
rules noun
to rule verb
rule noun

Context sentences for "under the Rules" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI would ask you to check whether this is permissible under the Rules of Procedure.
Le rogaría que comprobase si esto es admisible según las normas del Reglamento.
EnglishUnder the rules of the EU, this means a very significant conflict of interests.
Según la normativa, esto supone un conflicto de intereses muy importante.
EnglishUnder current rules, the milk quota system will remain in force until 2014-15.
Con la normativa actual, el sistema de cuotas lecheras seguirá vigente hasta 2014-2015.
EnglishThat is permissible under the Rules of Procedure and I would ask you to respect that.
Eso está permitido por el Reglamento del Parlamento Europeo y le ruego que lo respete.
EnglishThe debate will be brief but we would conserve our rights under the Rules of Procedure.
El debate será breve, pero conservaremos nuestros derechos reglamentarios.
EnglishWe give preference to, or promote, specificity under certain rules.
Nosotros damos preferencia, o fomentamos, la especificidad bajo ciertas normas.
EnglishIt is not currently being considered under the rules of the WTO and this particular question.
A raíz de esta medida concreta, ahora se están investigando varias categorías.
EnglishI would ask, for a quite specific reason, to take the floor under the rules of procedure.
Por una razón muy concreta, quisiera pedir la palabra para hablar acerca del reglamento.
EnglishI think, under the Rules, we have one blue card and not six or seven.
Creo que, de conformidad con el Reglamento, tenemos una tarjeta azul, y no seis o siete.
EnglishMr Barón Crespo, this is perfectly permissible under the Rules of Procedure.
Señor Barón Crespo, está totalmente de acuerdo con el Reglamento.
EnglishUnder the Rules I am suggesting the correct procedure today.
Lo que estoy sugiriendo hoy es el procedimiento correcto conforme al Reglamento.
EnglishMr Elles, the matter is finished unless you wish to raise a point under the Rules.
Señor Elles, el asunto está zanjado, a no ser que desee usted plantear una cuestión reglamentaria.
EnglishSubject: Total proceeds from fines imposed on businesses under competition rules
Asunto: Importe total de las multas impuestas a las empresas en el marco de las normas de competencia
EnglishI also fully recognise the rights of groups to table requests under our Rules.
En primer lugar, la votación tendrá lugar mañana a mediodía.
EnglishThat indication, under the Rules of Procedure, has no bearing on the will of Parliament.
La indicación que da, de conformidad con el reglamento, no influye en la voluntad de la Asamblea.
EnglishUnder the Rules, you cannot so inform the House but you have anyway.
De conformidad con el Reglamento, no puede informar de ello, pero lo ha hecho de todos modos.
EnglishUnder the rules I have to ask the house if anyone is opposed to your oral amendment.
Por imperativo reglamentario, debo preguntar a la Asamblea si hay alguna oposición a su enmienda oral.
EnglishIn either situation, under EU rules you may travel only with a valid ID card or passport.
Según la normativa de la UE, solo puedes viajar con un documento de identidad o pasaporte válidos.
EnglishTherefore, under the Rules, you cannot deputise for him.
Por lo tanto, reglamentariamente, usted no puede sustituir al Sr. Alavanos.
EnglishThe Chair has taken a decision in accordance with its powers under the Rules.
Esta Presidencia, de conformidad con las atribuciones que le otorga el Reglamento, ha tomado una decisión.

Other dictionary words

English
  • under the Rules

Moreover, bab.la provides the Spanish-English dictionary for more translations.