"underneath" translation into Spanish

EN

"underneath" in Spanish

EN underneath
volume_up
{noun}

underneath (also: bottom, underside)
underneath (also: bottom, underside)

Context sentences for "underneath" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishFood can look as if it is quite fresh, even though underneath it is old and quite bad.
Un alimento puede tener un aspecto muy fresco aunque en el fondo esté viejo y francamente malo.
EnglishWe may not like what is underneath but we cannot fail our children.
Puede que no nos guste lo que se ha descubierto, pero no podemos fallar a nuestros niños.
EnglishIt seems to me that, underneath all of this, there is a fear that the budget will be spread too thinly.
En mi opinión, detrás de todo esto se esconde el miedo de que el presupuesto se distribuya de manera muy diluida.
EnglishIn fact, given the enormous hurdles currently standing in Europe's path, we cannot afford to duck underneath them.
De hecho, frente a los importantes desafíos a los que se enfrenta la Europa de hoy, no podemos quedarnos cortos.
EnglishIn fact, given the enormous hurdles currently standing in Europe' s path, we cannot afford to duck underneath them.
De hecho, frente a los importantes desafíos a los que se enfrenta la Europa de hoy, no podemos quedarnos cortos.
EnglishThe soundboard is supported underneath by spruce ribs, which are crowned the same degree as the soundboard and then glued to the soundboard.
Costillas (Rib) de madera de abeto blanco sostienen la caja de resonancia (Soundboard).
EnglishAn easy way to tell if you're using the new version is to see if there is a red plus sign underneath the File menu.
Para saber si estás utilizando la nueva versión, comprueba si hay un signo más (+) de color rojo en el menú "Archivo".
EnglishThe recovery plan is now a bit Keynes, a bit green, but really underneath it is still the same old thing.
El Plan de Recuperación va un poco en la línea de Keynes, es un poco ecológico, pero lo que realmente subyace es lo mismo que antes.
EnglishIn addition, it required a redesign of the representative public square in front of the historic courthouse building with a new parking garage underneath.
Presentado por el Instituto Getty de Conservacin y la Fundacin Getty.
Englishunderneath, she's very insecure
EnglishHowever, I am not sure that the details underneath these major headings do justice to this positive-sounding approach.
Sin embargo, no estoy segura de que los detalles que subyacen a estos títulos fundamentales hagan justicia a este enfoque que tan positivo suena.
EnglishSelect a language from the Narrow by language drop-down menu on the left side of the page, underneath the 'Narrow by category' section.
Selecciona un idioma en el menú desplegable Limitar por idioma situado a la izquierda de la página, en la sección "Limitar por categoría".
EnglishAll I hope is that underneath all the posturing there is a sense amongst the leaders of Europe of how that deal is to be done in the spring.
Lo único que espero es que tras la fachada los dirigentes de Europa tengan conciencia de cómo se debe lograr ese acuerdo en la primavera.
EnglishIn addition, it required a redesign of the representative public square in front of the historic courthouse building with a new parking garage underneath.
Adems se requera un nuevo diseo de la plaza pblica en frente del Edificio Histrico de Justicia as como un parking subterrneo.
EnglishOur design response was to not to build over this existing amenity space, but to lift it to a higher level, supported by the building underneath.
Nuestro diseño no ocupa estos terrenos sino que se construye encima de ellos a un nivel superior, apoyado en la construcción inferior.
EnglishNever underestimate the capacity of the Council Secretariat to pull the rug out from underneath the Commission – they will do it if they get a chance.
La Comisión debe defender a ultranza su posición y encontrar un lugar para esta administración de asuntos exteriores en sus servicios.
EnglishNever underestimate the capacity of the Council Secretariat to pull the rug out from underneath the Commission – they will do it if they get a chance.
No hay que subestimar la capacidad de la Secretaría del Consejo de fastidiar los planes a la Comisión; lo hará si tiene la oportunidad.
EnglishHaving said that, I must add that, if the headings are compared with the descriptions, it emerges that not every heading matches the small print underneath.
Sin embargo, debo añadir que los titulares de las propuestas y las exposiciones realizadas no siempre coinciden con la letra pequeña.
EnglishYou talk about human rights and freedom of expression, about Europe's values and about tolerance, but underneath the whitewash it is all rot.
Hablan de los derechos humanos, de la libertad de expresión, de los valores de Europa, de la tolerancia, pero en el interior no hay más que muerte y podredumbre.
EnglishOn the left, underneath each slide to be displayed with an effect, is a small button which you can click to run a preview of the effect on the slide table.
A la izquierda de cada diapositiva con efecto, verá un pequeño botón que reproducirá una previsualización del efecto en cuestión en la mesa de diapositivas.