EN unfortunately
volume_up
{adverb}

Unfortunately, there is a lot of duplicated research and bureaucracy in Europe.
Lamentablemente, existe mucha burocracia e investigación duplicada en Europa.
Unfortunately, the opponents of the directive have succeeded in cutting it back.
Lamentablemente, quienes se oponen a la Directiva han conseguido moderarla.
Unfortunately, this seems to be the case in other national parliaments, too.
Lamentablemente, esto también parece ser así en otros parlamentos nacionales.
unfortunately (also: unhappily)
Unfortunately, they contain numerous contradictions where they seek compromises.
Por desgracia, contienen numerosas contradicciones cuando buscan acuerdos.
Unfortunately, we are faced with a minimum Interinstitutional Agreement.
Por desgracia, nos encontramos ante un Acuerdo Interinstitucional de mínimos.
Unfortunately, this is associated with an increased probability of accidents.
Por desgracia, esto conlleva una mayor probabilidad de que ocurran accidentes.
Unfortunately, the regulation will now contribute to this misinterpretation.
Desgraciadamente, el Reglamento ahora contribuirá a este error de interpretación.
Unfortunately, this proposal was not taken up by the European interior ministers.
Desgraciadamente, los Ministros del Interior europeos no aceptaron esta propuesta.
Unfortunately the amendments proposed by the Polish side were not accepted.
Desgraciadamente, las enmiendas propuestas por parte polaca no fueron aceptadas.
unfortunately
Unfortunately, there are institutions that do not comply with the recommendations.
Desafortunadamente, hay instituciones que no cumplen con las recomendaciones.
Unfortunately, this amendment was deemed inadmissible by the authorities
Desafortunadamente, las autoridades han considerado inadmisible esta enmienda.»
Unfortunately, this amendment was deemed inadmissible by the authorities.'
Desafortunadamente, las autoridades han considerado inadmisible esta enmienda.»
unfortunately
volume_up
fatalmente {adv.} (desgraciadamente)
unfortunately (also: unhappily)
volume_up
infelizmente {adv.} (desgraciadamente)

Synonyms (English) for "unfortunately":

unfortunately
fortunately
unfortunate

Context sentences for "unfortunately" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThat role has unfortunately fallen somewhat by the wayside since 11 September.
Este papel ha quedado desgracidamente algo desdibujado tras el 11 de septiembre.
EnglishUnfortunately, I feel that the groundwork has not been properly prepared this time.
Quizás, la próxima vez, consigamos que toda la Cámara se una contra la homofobia.
EnglishMr Barroso, you have unfortunately fallen into the media trap of short sentences.
Hoy debe asumir las recomendaciones que este Parlamento ha hecho tras las audiencias.
EnglishUnfortunately, there is too little evidence of this in the documents available to date.
Este aspecto resulta poco visible en la documentación presentada hasta la fecha.
EnglishThat is why, Commissioner, we must unfortunately reject these two proposals.
Por ello, señora Comisaria, sintiéndolo mucho, tenemos que rechazar ambas propuestas.
EnglishUntil you have fixed these problems, I must unfortunately vote against the Commission.
¿Quién controla a nuestros hacedores de leyes, las naciones o el Parlamento?
EnglishThis being the case, Angola will unfortunately remain a very rough diamond.
Lo triste es que, en ese caso, Angola seguirá siendo un diamante sin pulir.
EnglishUnfortunately for some, however, it is guilty of not being a left-wing government.
Sin embargo, para desgracia de algunos, es culpable de no ser un Gobierno de izquierdas.
EnglishUnfortunately, the central and eastern European countries are still not involved enough.
Sólo el 6% de las organizaciones tienen recursos que destinar a los proyectos.
EnglishOn a personal note, I shall unfortunately have to leave before this debate ends.
Pocas veces he tenido una experiencia tan agradable como la de dirigirme a este Parlamento.
EnglishI have listened to the debate and my worst fears have unfortunately been confirmed.
He seguido el debate y siento reconocer que mis peores temores se han visto confirmados.
EnglishSo at present, the Commission is unfortunately unable to accept Amendment No 3.
Por eso lamento decir que, en este momento, la Comisión no puede aceptar la enmienda nº 3.
EnglishUnfortunately, the terrible events of recent days have made this work much more difficult.
Los dramáticos acontecimientos recientes complican de forma especial la tarea.
EnglishUnfortunately, our request is not reflected into the current form of the report.
Es de lamentar que nuestra petición no se haya reflejado en la actual redacción del informe.
EnglishI did ask for the floor during the vote, but unfortunately the President did not notice.
Aunque lo he indicado durante la votación, sin embargo el Presidente no lo ha visto.
EnglishUnfortunately, I have to say that the Commission's proposal is extremely contradictory.
Únicamente me pesa decir que la propuesta de la Comisión es altamente contradictoria.
EnglishUnfortunately, I have to say that the Commission' s proposal is extremely contradictory.
Únicamente me pesa decir que la propuesta de la Comisión es altamente contradictoria.
EnglishUntil you have fixed these problems, I must unfortunately vote against the Commission.
Hasta que no resuelva estos problemas, lamento tener que votar en contra de la Comisión.
EnglishThis is why we tried, unfortunately too late, to liaise with the various groups.
De ahí que hayamos intentado, quizás demasiado tarde, buscar contactos con diversas fracciones.
EnglishTo this extent the Commission's report is unfortunately not very informative.
Por ello, el informe de la Comisión no es de gran valor informativo.