"unfortunately been" translation into Spanish

EN

"unfortunately been" in Spanish

See the example sentences for the use of "unfortunately been" in context.

Context sentences for "unfortunately been" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishAs you know, the vote has unfortunately been postponed until the beginning of May.
Como saben, la votación se ha pospuesto lamentablemente hasta comienzos de mayo.
EnglishIn this area, as in others, this has unfortunately not been taken into account.
En este ámbito, como en los demás, desgraciadamente, eso no se ha tenido en cuenta.
EnglishUnfortunately, that speech has been followed up by almost nothing of any consequence.
Lamentablemente, su discurso no ha tenido prácticamente ninguna secuela de interés.
EnglishFor, unfortunately, they have not been implemented as far as the Roma are concerned.
Lamentablemente, estos derechos no se han aplicado a la población romaní.
EnglishI have listened to the debate and my worst fears have unfortunately been confirmed.
He seguido el debate y siento reconocer que mis peores temores se han visto confirmados.
EnglishUnfortunately, companies have already been developing and patenting cloning techniques.
Desgraciadamente, las empresas ya han desarrollado y patentado técnicas de clonación.
EnglishUnfortunately there has been no readiness to take up that kind of offer.
Lamentablemente no se han mostrado dispuestos a aceptar este tipo de oferta.
EnglishAs we all know, there has unfortunately been no change for the better in that country.
Como todos sabemos, desgraciadamente no se han producido cambios positivos en ese país.
EnglishThe Council has unfortunately not been willing to approve greater flexibility.
Desgraciadamente la Comisión no se ha mostrado partidaria de aprobar una mayor flexibilidad.
EnglishMr President, unfortunately, I have not been able to obtain the motion for a resolution.
Señor Presidente, por desgracia no dispongo de la propuesta de resolución.
EnglishUnfortunately, that has been the story of all the budgetary procedures since 2000.
Por desgracia, así ha ocurrido en todos los procedimientos presupuestarios desde el año 2000.
EnglishUnfortunately, we have not been able to influence events in a very positive way.
Por desgracia, no hemos podido influir de una manera demasiado positiva en los acontecimientos.
EnglishUnfortunately, Malta has been abandoned and left to fend for itself.
Lamentablemente, Malta ha sido abandonada para que se las arregle como pueda.
English   – I wish to raise a matter which, unfortunately, has been pending since August 2003.
   – Quiero plantear un asunto que, lamentablemente, está pendiente desde agosto de 2003.
Englishwhether they may unfortunately have been sending out negative signals in this
saber si, desafortunadamente, han emitido señales negativas en ese
EnglishUnfortunately, not everyone has been able to contribute, not least myself.
Por consiguiente, voy a insistir en algunas cuestiones fundamentales.
EnglishUnfortunately, we have been unable to get all our positions across.
Lamentablemente no hemos conseguido hacer entender todas nuestras posturas.
EnglishUnfortunately, no regulations have been adopted in response to these requests.
Lamentablemente, estas demandas nunca se han visto correspondidas por la adopción de reglamentos.
EnglishMaladministration, corruption and failed projects have unfortunately been common.
La mala administración, la corrupción y los proyectos fallidos han sido, por desgracia, habituales.
EnglishVatican Council, but unfortunately has often been hampered by the spread
el concilio Vaticano II, pero que, desgraciadamente, a menudo se ve

Other dictionary words

English
  • unfortunately been

More translations in the English-Polish dictionary.