"unfortunately due" translation into Spanish

EN

"unfortunately due" in Spanish

See the example sentences for the use of "unfortunately due" in context.

Context sentences for "unfortunately due" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishUnfortunately - with all due respect - the Council has become an impotent body.
Por desgracia -dicho sea con el debido respeto-, el Consejo se ha vuelto un órgano impotente.
EnglishUnfortunately, this is essentially due to the fragility and powerlessness of its President.
Lamentablemente, esto se debe en esencia a la fragilidad e impotencia de su Presidente.
EnglishUnfortunately, due to the resistance of certain forces, we did not succeed at that point in making progress.
Lamentablemente, dada la resistencia de determinadas fuerzas, no pudimos avanzar en la cuestión.
EnglishUnfortunately, she is absent due to illness.
Desafortunadamente no puede estar aquí debido a una enfermedad.
EnglishUnfortunately, this is essentially due to the fragility and powerlessness of its President.
Por lo tanto, rechazar la Comisión en este momento solo provocaría un deterioro de la situación y una crisis política no deseada.
EnglishUnfortunately, due to procedural challenges, we have been unable to establish a uniform system across the EU.
Lamentablemente, debido a dificultades de procedimiento, no hemos podido establecer un sistema uniforme en toda la UE.
EnglishUnfortunately, due to the paucity of included studies and data no other outcome was reported by more than one study.
Lamentablemente, debido a la escasez de datos y estudios incluidos, ningún otro resultado fue informado por más de un estudio.
English(FR) Mr President, unfortunately, due to another engagement President Juncker is unable to join us as usual.
(FR) Señor Presidente, lamentablemente, el Presidente Juncker tiene otro compromiso y, por ello, no puede estar con nosotros como de costumbre.
EnglishThe delay in launching the Nabucco project has been due, unfortunately, to the individual interests of certain Member States.
La demora en el lanzamiento del proyecto Nabucco se ha debido, por desgracia, a los intereses individuales de determinados Estados miembros.
EnglishUnfortunately, due to the ageing population in Europe, more and more people are likely to be affected by this disease in the future.
Por desgracia, debido al envejecimiento de la población europea, cada vez hay más personas que en el futuro podrían verse afectadas por esta enfermedad.
EnglishUnfortunately, due to the difficult political situation in the autumn 2002 and spring 2003, it was not possible to proceed with negotiations.
Desgraciadamente, debido a la difícil situación política reinante en el otoño de 2002 y la primavera de 2003, no fue posible proseguir con las negociaciones.
EnglishMr President, normal practice would have been that I should have led the debate last night, but unfortunately due to a scheduling problem that was not possible.
Señor Presidente, la práctica habitual hubiera sido que yo encabezara el debate anoche, pero, lamentablemente, eso no fue posible por un problema de horarios.
EnglishUnfortunately, this is due to the fact that the European Council did not take its decision any sooner, with the result that we cannot have the Commission in place.
Desgraciadamente, éste se debe a que el Consejo Europeo no tomó su decisión antes, lo que tuvo como resultado que no se haya podido designar a la Comisión.
EnglishWhat we have noted today, especially on the subject of rural development, is due unfortunately to the extremely complex management of European funds.
Lo que constatamos hoy, especialmente en relación con el desarrollo rural, se debe, lamentablemente, a la extraordinaria complejidad de la gestión de los fondos europeos.
EnglishUnfortunately, due to their complex nature, micro-entrepreneurs and persons starting out in business are more inclined to apply for consumer loans.
Desgraciadamente, debido a su naturaleza compleja, los microempresarios y las personas que están comenzando a emprender sus negocios tienden más a solicitar préstamos al consumo.
EnglishOnly Axis 4 'Sustainable Development for Fishing Areas' is unfortunately lagging behind due to the long implementation process required to set up partnerships.
Tan solo en el Eje 4, "Desarrollo sostenible de las zonas de pesca" se encuentra rezagado, lamentablemente, debido al prolongado proceso que se requiere para crear asociaciones.
EnglishUnfortunately, due to the economic crisis, the economic situation of European families is getting worse, and the unemployment rate, which is extremely high among young people, is a cause for concern.
Por desgracia, debido a la crisis económica, la situación económica de las familias europeas está empeorando y la tasa de paro, que es muy elevada entre los jóvenes, es motivo de preocupación.

Other dictionary words

English
  • unfortunately due

More translations in the English-Arabic dictionary.