"unfortunately even" translation into Spanish

EN

"unfortunately even" in Spanish

See the example sentences for the use of "unfortunately even" in context.

Context sentences for "unfortunately even" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishUnfortunately, we cannot even introduce them as official languages in our committees.
Por desgracia aún no podemos introducirlas en nuestros órganos como lenguas oficiales.
EnglishUnfortunately, it is not even to be found in the practical implementation of Culture 2000.
Lamentablemente, ésta falta también en la ejecución práctica de Cultura 2000.
EnglishUnfortunately, even the Constitutional Tribunal in Poland does not always understand this.
Por desgracia, incluso el Tribunal Constitucional polaco no siempre lo entiende así.
EnglishHuman rights are, unfortunately, trampled underfoot even in our partner countries.
Desafortunadamente, los derechos humanos son pisoteados incluso en nuestros países asociados.
EnglishUnfortunately, even today, numerous inequalities persist between women and men.
Lamentablemente, incluso hoy en día, persisten numerosas desigualdades entre hombres y mujeres.
EnglishUnfortunately, even after the end of the Second World War, the
Por desgracia, incluso después del final de la Segunda Guerra mundial
EnglishUnfortunately, not even the NPT has been able to prevent that.
Desgraciadamente, ni siquiera el TNP ha sido de capaz de evitar esto.
EnglishUnfortunately, even in this House, I have often witnessed this principle being breached.
Lamentablemente, incluso en esta Cámara yo he sido testigo a menudo del incumplimiento de dicho principio.
EnglishUnfortunately, even the credibility of the present Member States suffers on this issue.
Por desgracia, incluso la credibilidad de los actuales Estados miembros está en entredicho en esta cuestión.
EnglishUnfortunately, even some Members of the European Parliament indulge in this kind of behaviour.
Lamentablemente, incluso algunos diputados al Parlamento Europeo se permiten este tipo de comportamiento.
EnglishUnfortunately, even the credibility of the present Member States suffers on this issue.
Señor Presidente,¿hemos pensado que los jóvenes que nacieron después de la dictadura no tienen aún la mayoría de edad?
EnglishThe chance to observe new Stalins and Hitlers has unfortunately not disappeared even to this day.
Por desgracia, la posibilidad de observar a nuevos Stalines e Hítleres aún no ha desaparecido hasta la fecha.
EnglishUnfortunately, even the resolution called for by Egypt was not supported by the European Parliament in Cairo.
Desgraciadamente, tampoco en El Cairo la Unión Europea aprobó la resolución solicitada por Egipto.
EnglishUnfortunately, even some Members of the European Parliament indulge in this kind of behaviour.
En los países con una elevada tasa de desempleo, este problema afecta particularmente a las personas discapacitadas.
EnglishUnfortunately, even the Commission's proposals have been received with great reluctance by the Council.
Lamentablemente, las propuestas mismas de la Comisión han sido aceptadas sólo de manera muy cautelosa por el Consejo.
EnglishUnfortunately, I never even received an answer.
Por desgracia, nunca llegué a recibir una respuesta.
EnglishUnfortunately, even the changes introduced by committee do not go far enough in improving the proposal.
Desafortunadamente, ni los cambios introducidos por la comisión van los suficientemente lejos para mejorar la propuesta.
EnglishUnfortunately, even now, this programme is still with the Council and it has not been possible to get a decision.
Lamentablemente, este programa permanece hasta la fecha en el Consejo sin haberse podido llegar a una decisión.
EnglishDiscrimination based on gender is still a reality, unfortunately, even in the European Union Member States.
La discriminación basada en el sexo sigue existiendo, desgraciadamente, incluso en los Estados miembros de la Unión Europea.
EnglishIn this it will certainly be supported, even though, unfortunately, our legislative powers do not exist in this area.
Por una parte, se debe compartir, aunque, lamentablemente, en este sector nuestros poderes legislativos no existen.

Other dictionary words

English
  • unfortunately even

Moreover, bab.la provides the Hungarian-English dictionary for more translations.