EN unsettled
volume_up
{adjective}

1. general

unsettled
volume_up
cambiante {adj.} (tiempo)

2. "unpaid"

unsettled (also: undecided, unpaid, unsettled)
unsettled

3. "troubled, restless"

unsettled (also: twitchy, wrought up, disturbed, excited)
unsettled (also: unstable)

4. "changeable"

unsettled (also: capricious, rocky, top-heavy, uncertain)
Theirs is an unsettled political situation as well.
Es un pueblo muy pobre que, además, se enfrenta con una situación política inestable.
The peoples of Central and Eastern Europe have a very unsettled past.
Los pueblos de Europa Central y Oriental tienen un pasado muy inestable.
We know that the climate is increasingly unsettled.
Somos conscientes de que el clima es cada vez más inestable.

5. "undecided"

unsettled (also: undecided, unpaid, unsettled)
unsettled
unsettled (also: uncertain, dicey, iffy, rocky)
The effect of additional epidural opioid on gastrointestinal function is so far unsettled.
El efecto de los opiáceos epidurales adicionales sobre la función gastrointestinal es, hasta ahora, incierto.

6. "unpopulated"

unsettled

7. gastronomy

unsettled
tener el estómago revuelto

Synonyms (English) for "unsettled":

unsettled
settled

Context sentences for "unsettled" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThat has not failed to have an effect on people: they are unsettled, and that must be made good.
Y eso ha terminado por intranquilizar a los ciudadanos, cosa que debemos evitar.
EnglishThe economic crisis has unsettled and is still unsettling Europe.
La crisis económica ha desestabilizado y sigue desestabilizando a Europa.
EnglishHis faith and his words alone unsettled the intolerant regimes.
Su fe y sus palabras por sí solas desestabilizaron regímenes intolerantes.
EnglishHowever, the markets have fallen once again, unsettled as they are by the austerity plans.
En todo caso, los mercados, desestabilizados a causa de los planes de austeridad, han caído una vez más.
EnglishSeen from the point of view of security policy, all this means, then, a very unbalanced and unsettled situation.
Como ya he dicho, determinados países dependen mucho de las importaciones.
EnglishWe need Turkey as a reliable partner in a geostrategically unsettled region on the edge of Europe.
Necesitamos a Turquía como un socio fiable en una región geoestratégica intranquila situada al borde de Europa.
EnglishThings could then become unsettled in China.
En ese momento podrían producirse desórdenes en China.
EnglishOur growth from 15 to 25 members is not now, any more than it was before, cause for our people to feel unsettled.
Nuestro crecimiento de 15 a 25 miembros no es la causa, más de lo que lo fue antes, de que nuestra gente se sienta insegura.
EnglishThe polemics of various newspapers provided for a regrettable interlude and resulted in some people being unsettled.
La polémica de varios periódicos ha dado lugar a un interludio lamentable y ha generado incertidumbre entre varias personas.
EnglishThat has not failed to have an effect on people: they are unsettled, and that must be made good.
Sobre dos cosas: primero, y de acuerdo con el artículo  214, sobre una lista de Comisarios elaborada por el Consejo de Ministros de la Unión Europea.
Englishthe question clearly unsettled him
la pregunta lo desconcertó visiblemente
EnglishI feel unsettled in my new job
todavía no me he hecho a mi nuevo trabajo
EnglishThis goes without saying, but unfortunately we can now see that the situation in Burma/Myanmar is also getting more unsettled for other reasons.
Esto es evidente, pero, desgraciadamente, podemos comprobar que la actual situación es más tensa por otras razones.
EnglishThis goes without saying, but unfortunately we can now see that the situation in Burma/ Myanmar is also getting more unsettled for other reasons.
Esto es evidente, pero, desgraciadamente, podemos comprobar que la actual situación es más tensa por otras razones.
EnglishThe citizens are unsettled.
Englishthe defeat unsettled them
Englishshe's unsettled and nervous
EnglishThere is just one matter that remains unsettled, and more than any other it stirs our conscience in a variety of ways: the question of ethics.
Queda otra cuestión por resolver, que más que ninguna otra cosa remueve nuestra conciencia de distintas formas: la cuestión de la ética.
EnglishFirst, if there are any unsettled issues, they should be resolved by legal and diplomatic means and not by planting a flag in the area.
En primer lugar, si queda alguna cuestión por resolver, debe solucionarse por medios legales y diplomáticos, y no colocando una bandera en la zona.
EnglishPeople are unsettled; they will stop buying these products for a period of time, and that, to a large extent, will of course have an effect on our economy.
Los ciudadanos están preocupados; dejarán de comprar esos productos durante un tiempo y eso tendrá importantes consecuencias para nuestra economía.