"until now have" translation into Spanish

EN

"until now have" in Spanish

See the example sentences for the use of "until now have" in context.

Similar translations for "until now have" in Spanish

until adverb
Spanish
until preposition
Spanish
until conjunction
Spanish
now adjective
now adverb
now conjunction
Spanish
to have verb

Context sentences for "until now have" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe negotiations that have been held up until now have shown that they are incapable of achieving the desired objective.
Tal como se han concretado hasta ahora, las negociaciones han mostrado muy poca capacidad de llegar al fin establecido.
EnglishIt would be a serious indignity if they were now punished by those who until now have increased their harmful emissions.
Sería una grave humillación si ahora fueran castigados por quienes hasta ahora han aumentado sus emisiones perjudiciales.
EnglishThey cannot rely on state traditions as they are emerging states that up until now have only been Empire dependencies.
No pueden apoyarse en tradiciones estatales, se trata de Estados recientes que hasta ahora sólo habían dependido de imperios.
EnglishContrary to what Mr Wuermeling has just said, the Committee of the Regions did not until now have the right to involve the Court.
En contra de lo que acaba de decir el Sr. Wuermeling, el Comité de las Regiones nunca había tenido hasta ahora el derecho de invocar al Tribunal.
English(IT) Madam President, ladies and gentlemen, both proposals fully transfer to the Commission the powers which, until now, have been held by the Council.
(IT) Señora Presidenta, Señorías, ambas propuestas transfieren por completo a la Comisión los poderes que, hasta el momento, tenía el Consejo.
EnglishThis applies to investments of up to EUR 50 million which, until now, have been evaluated by the EU, because we are responsible for taxpayers' money.
Esto se aplica a las inversiones superiores a 50 millones de euros que, hasta ahora, han sido evaluadas por la UE, porque somos responsables del dinero de los contribuyentes.
EnglishWe cannot allow a handful of people who, up until now, have seldom been present on a Friday, to make a mockery of us and blacken our public image.
Es inadmisible que nos dejemos representar por unas personas que hasta ahora raras veces habían aparecido los viernes y que demos ante la opinión pública una imagen tan lamentable.
EnglishIt is a decision that will have a major psychological impact on the population, for example, on students, who, up until now, have had to form queues in the consulates.
Es una decisión que tendrá un gran impacto psicológico en la población, por ejemplo, en los estudiantes, que, hasta ahora, han tenido que formar colas en los consulados.
EnglishThis time we should go beyond superficial policy differences and evaluate our deeper common interests which, until now, have simply been taken for granted.
En esta ocasión deberíamos ir más allá de las diferencias políticas superficiales y evaluar nuestros intereses comunes más profundos, que, hasta ahora, sencillamente se han dado por sentados.
EnglishCriticisms are sometimes voiced here, which up until now have proved unfounded, and it is good that Parliament has set up a working party to look into these things.
A veces, se han escuchado críticas en esta Cámara, que de momento han demostrado ser infundadas, y es positivo que el Parlamento haya creado un grupo de trabajo para analizar las cosas.
EnglishFurthermore it is also urgent to arrive at an increased duty on energy, or the introduction of duty on energy sources which up until now have not been taxed at all.
Además urge naturalmente conseguir un aumento de los impuestos sobre el consumo de energía y la implantación de impuestos sobre el consumo de fuentes energéticas que hasta ahora no se gravan.
EnglishI am one of those people who, up until now, have preferred to show understanding and moderation with respect to the Commission's positions, which were in fact often adopted unilaterally.
Confieso que soy de los que, hasta hoy, más bien hemos dado pruebas de comprensión y de moderación ante las posiciones de la Comisión, a menudo adoptadas unilateralmente, por cierto.

Other dictionary words

English
  • until now have

Even more translations in the Japanese-English dictionary by bab.la.