"until the end of" translation into Spanish

EN

"until the end of" in Spanish

See the example sentences for the use of "until the end of" in context.

Similar translations for "until the end of" in Spanish

until adverb
Spanish
until preposition
Spanish
until conjunction
Spanish
the adverb
Spanish
the article
Spanish
the
to the preposition
Spanish
end noun
to end verb
of adjective
Spanish
of preposition
Spanish

Context sentences for "until the end of" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe global plan will cover a four-month period until the end of February 1997.
El plan global abarcará un período de cuatro meses hasta el final de febrero de 1997.
EnglishI consider that the whole Commission should attend until the end of this debate.
Opino que toda la Comisión debe estar presente hasta el final del debate.
EnglishWe will continue to present proposals to this Parliament and to the Council until the end.
Seguiremos presentando propuestas a este Parlamento y al Consejo hasta el final.
EnglishI have already postponed the possibility of spending money until the end of 2007.
Ya he postergado la posibilidad de gastar dinero hasta finales de 2007.
English(Microphone off until near end of first sentence) ... Liberal Democrat.
(Sin micrófono hasta casi el final de la primera frase) ... demócrata liberal.
Englishthrough Jesus Christ upon human history until the end: upon all people.
obra de Jesucristo en la historia del hombre desde el comienzo hasta el final:
EnglishWe are now able to provide support, through the TIM, until the end of its extension.
Ahora sí que podemos prestar apoyo, por medio del MIP, hasta el final de esta prórroga.
EnglishUntil the end, any such effort on the part of the Council was minimal.
Los movimientos por parte del Consejo han sido mínimos hasta el último momento.
EnglishCome what may, the Commission will be present until the end of the debate.
De todos modos, la Comisión estará presente hasta que concluya el debate.
EnglishContinuing this derogation until the end of 2009 is not in the interests of public health.
Seguir con esta derogación hasta finales de 2009 no beneficia a la sanidad pública.
EnglishI shall begin with the positive ones and leave the negative ones until the end.
Empezaremos por las positivas y dejaré las negativas para el final.
Englishafter his introduction in Act I, he does not reappear until the end
después de su presentación en el primer acto, no vuelve a aparecer hasta el final
EnglishUntil the end of the Cold War, prices were reassuringly maintained.
Hasta el fin de la Guerra Fría, los precios se mantuvieron de modo tranquilizador.
Englishsacred value of human life from its very beginning until its end, and can
sagrado de la vida humana desde su inicio hasta su término, y afirmar el
EnglishIt is difficult to judge who is right and we will not know the truth until the end of 2009.
Es difícil juzgar quién tiene razón, y no sabremos la verdad hasta el final de 2009.
Englishhe held back his most controversial statements until the end of his speech
se guardó las declaraciones más polémicas hasta el final del discurso
EnglishIt has not changed and will remain the same until the end of my mandate.
No ha cambiado y seguirá siendo la misma hasta que termine mi mandato.
EnglishAfter all, the options for reintroducing quotas are limited until the end of 2008.
Porque, después de todo, a finales de 2008 ya no contaremos con la opción de reintroducir cuotas.
EnglishThe agreement signed in mid-October is temporary and valid until the end of July 2007.
El acuerdo firmado a mediados de octubre es provisional, y expira a finales de julio de 2007.
EnglishIf it is to make a personal statement, you will have to wait until the end of the debate.
Si se trata de un asunto personal, deberá esperar al final del debate.

Other dictionary words

English
  • until the end of

Moreover, bab.la provides the Finnish-English dictionary for more translations.