"until the evening" translation into Spanish

EN

"until the evening" in Spanish

See the example sentences for the use of "until the evening" in context.

Similar translations for "until the evening" in Spanish

until adverb
Spanish
until preposition
Spanish
until conjunction
Spanish
the adverb
Spanish
the article
Spanish
the
to the preposition
Spanish
evening noun
evening adjective
to even verb

Context sentences for "until the evening" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishHowever, this proposal will not be drawn up until the evening of 1 May.
Sin embargo, la propuesta de los ministros de Finanzas no se aprobará hasta el 1 de mayo por la tarde.
EnglishI would therefore be grateful if the debate on agricultural prices were postponed until the evening' .
Por tanto le agradecería mucho que el debate sobre los precios agrícolas tuviese lugar por la noche».
EnglishI would therefore be grateful if the debate on agricultural prices were postponed until the evening '.
Por tanto le agradecería mucho que el debate sobre los precios agrícolas tuviese lugar por la noche».
EnglishI am afraid that the vote on the next report, in other words your own, will have to be held over until this evening.
Me temo que la votación del informe siguiente, es decir, su informe, deberá aplazarse a esta tarde.
EnglishIf my information is correct, the Socialist Group will not be discussing the amendments until tomorrow evening.
Si no estoy mal informado, del Grupo Socialista sé que no va a discutir las enmiendas hasta mañana por la tarde.
EnglishPart of the problem is that when we arrange the agenda we postpone important subjects until the evening.
Una parte del problema consiste en que en la determinación del orden del día colocamos temas importantes en la sesión nocturna.
EnglishI had asked whether we could have until tomorrow evening to table the amendments, tomorrow evening until 7.30 p.m.
Yo he pedido que se puedan presentar las enmiendas hasta mañana por la tarde, hasta mañana por la tarde a las 19.30 horas.
EnglishI had asked whether we could have until tomorrow evening to table the amendments, tomorrow evening until 7.30 p. m.
Yo he pedido que se puedan presentar las enmiendas hasta mañana por la tarde, hasta mañana por la tarde a las 19.30 horas.
EnglishSince that Holy Thursday almost 2,000 years ago until this evening, Holy Thursday 1998, the Church has lived on the Eucharist, letting
Desde aquel Jueves santo de hace casi dos mil años hasta esta tarde, Jueves santo de 1998,
EnglishIf they were to open these up, they would obtain enough oxygen to last them until the evening so that they might take part in these debates too.
Si quisieran abrirlas, obtendrían suficiente oxígeno y les duraría hasta la noche, de modo que podrían participar también en estos debates.
EnglishMr President, I am speaking on my own behalf, like Mr Medina Ortega, as we will not form a group opinion until this evening.
Señor Presidente, yo voy a hablar a título personal, igual que lo ha hecho mi colega Medina Ortega, ya que no decidiremos la posición de nuestro Grupo hasta esta tarde.
EnglishHowever, it is also true that, until yesterday evening, we were actually using a rather conservative mathematical model at a European level.
Sin embargo, también es cierto que, hasta ayer por la tarde, estábamos utilizando, en realidad, un modelo matemático bastante conservador a nivel europeo.
EnglishThe Commission did not tell us about this until yesterday evening, and I believe the rest of the committee would not have voted for the amendment either.
Pero la Comisión no nos dijo nada al respecto hasta ayer por la tarde, y yo creo que el resto de la comisión tampoco hubiera aprobado la enmienda.
EnglishI would also ask the governments of which the Council is composed to ensure that they are able to be present for the sittings in Brussels at least until the evening.
También deseo pedir a los Gobiernos que componen el Consejo que puedan garantizar su presencia en las sesiones de Bruselas al menos hasta la noche.
EnglishMr President, Commissioner, I am glad that sport has been put on the agenda for today without, as is so often the case, having to be deferred until the evening.
Señor Presidente, señora Comisaria, me alegra que el deporte se haya incluido en el orden del día de hoy sin tener que esperar, como ocurre con frecuencia, a la tarde.
EnglishAs the Finance Ministers were unable to make their recommendation until yesterday evening, an extraordinary sitting of Parliament had to be called this Saturday morning.
Como la recomendación de los Ministros de Hacienda solamente se pudo emitir ayer por la tarde, fue necesario convocar este sábado por la mañana una sesión extraordinaria del Parlamento.

Other dictionary words

English
  • until the evening

Moreover, bab.la provides the Russian-English dictionary for more translations.