"until the very" translation into Spanish

EN

"until the very" in Spanish

See the example sentences for the use of "until the very" in context.

Similar translations for "until the very" in Spanish

until adverb
Spanish
until preposition
Spanish
until conjunction
Spanish
the adverb
Spanish
the article
Spanish
the
to the preposition
Spanish
very adjective
very adverb

Context sentences for "until the very" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI was trying to go to the funeral of President Kaczyński until the very last moment.
Intenté ir al funeral del Presidente Kaczyński hasta el último momento.
EnglishI have been hesitating until the very end, but I can tell Mrs Brepoels that she has our support.
He dudado hasta el final, pero puedo decir a la señora  Brepoels que tiene nuestro apoyo.
EnglishThe discussion in the Council went on until the very last moment yesterday.
Ayer continuó la discusión en el Consejo hasta el final.
EnglishRomania did not set out on the road to Europe until a very long time after the fall of the Iron Curtain.
Tras la caída del telón de acero, Rumanía ha iniciado muy tarde el camino hacia Europa.
EnglishPresident Barroso, you have tried until the very last to ignore the will of Parliament.
Presidente Barroso, ha intentado usted hasta el último momento dar la espalda a la voluntad del Parlamento.
EnglishAn until recently very close associate of President Chávez has even termed the process a 'coup'.
Un hasta hace poco estrechísimo colaborador de Chávez ha llegado a calificar el proceso de "golpe".
EnglishMr President, I should like to thank all the Members for staying until the very end.
(EN) Señor Presidente, me gustaría dar las gracias a todas sus Señorías por haber permanecido aquí hasta el final del debate.
EnglishDuring these, the European Parliament and Mr Cancian stood by people with disabilities until the very end.
En el transcurso de las mismas, el Parlamento Europeo y el señor Cancian defendieron a las personas con discapacidades hasta el final.
EnglishThe first reason is that, until a very short time ago, this convention, or this international instrument, was nothing more than a Utopian idea.
La primera es que esta Convención o este instrumento internacional era una utopía hace aún muy poco tiempo.
English(MT) I would also like to laud Prime Minister Reinfeld for staying with us until the very end of this discussion.
(MT) En primer lugar, desearía elogiar al Primer Ministro, señor Reinfeldt, por permanecer con nosotros hasta el último momento de este debate.
EnglishThat in fact could be an assessment of summits themselves, which are often conducted out of sight and away from public scrutiny until the very end.
De hecho, ésa podría ser una valoración de las propias cumbres, que a menudo se celebran hasta el final lejos de la vista y del control del público.
EnglishWhether or not the committee would approve this report was in fact in dispute until the very last moment or, to put it another way, we were on the point of rejecting it.
De hecho, nuestra conformidad a este informe ha estado discutida en la comisión hasta el final, por no decir que estuvimos a punto de rechazarlo.
EnglishRight until the very end, however, there has been one main contentious issue, namely the ships' own contributions toward the cost of collecting waste.
Sin embargo, hasta el último momento se han mantenido las diferencias en torno a un punto: las contribuciones propias de las embarcaciones a los gastos de recogida de residuos.
EnglishRight until the very end, however, there has been one main contentious issue, namely the ships ' own contributions toward the cost of collecting waste.
Sin embargo, hasta el último momento se han mantenido las diferencias en torno a un punto: las contribuciones propias de las embarcaciones a los gastos de recogida de residuos.
EnglishWe have instead obtained a division into Commissioners with and without voting rights - a proposal that was not submitted to, or discussed in, the Convention until the very end.
En cambio, hemos obtenido una división de Comisarios con y sin derecho a voto, una propuesta que no se presentó o debatió en la Convención hasta muy al final.
EnglishThe fact that we have not reached the second reading of the regulation until today very much reflects the birth pangs of the regulation, during which the Council showed itself to be a poor midwife.
El hecho de que dicho reglamento no se haya examinado hasta hoy en segunda lectura se debe a un parto difícil, en el que el Consejo no ha cumplido su tarea de comadrona.
EnglishI think this should be a lesson to the United Nations, that there are countries that want to progress, and will not wait until the very last mine manufacturer is ready to stop production.
Creo que debería ser una lección para las Naciones Unidas el hecho de que haya países que quieran avanzar sin esperar hasta que el último fabricante de minas esté dispuesto a abandonar su negocio.
EnglishThe success of the new method is shown by the fact that efforts to reconcile the positions of all the parties involved on the most controversial points were being made up until the very last day.
El éxito del nuevo método queda demostrado por el hecho de que hasta el último día se han tratado de conciliar las posiciones de todas las partes implicadas acerca de los aspectos más controvertidos.

Other dictionary words

English
  • until the very

More translations in the Chinese-English dictionary.