"up from the" translation into Spanish

EN

"up from the" in Spanish

See the example sentences for the use of "up from the" in context.

Similar translations for "up from the" in Spanish

to be up to verb
up adverb
to up verb
up! interjection
Spanish
from preposition
the adverb
Spanish
the article
Spanish
the
to the preposition
Spanish

Context sentences for "up from the" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishNobody enjoys waking up from a general anaesthetic in a strange environment.
A nadie le gusta despertarse de una anestesia general en un entorno desconocido.
EnglishIn real terms, the rate per tonne of catch goes up from EUR 20 to EUR 25.
En concreto, se pasa de una cuota de 20 a 25 euros por cada tonelada capturada.
EnglishNow, six months after the disaster, there is still oil coming up from the sunken wreck.
Ahora, seis meses después del desastre, sigue saliendo petróleo del buque hundido.
EnglishToday's evangelization ought to well up from the Church's active, sympathetic
debería encontrar recursos en la presencia activa y abierta de la Iglesia
EnglishWe went up from EUR 385 million in 1996 to a EUR 5 707 million take in 2004.
Hemos pasado de 385 millones de euros en 1996 a 5.707 millones en 2004.
EnglishWe went up from EUR 385 million in 1996 to a EUR 5 707 million take in 2004.
Hemos pasado de 385 millones de euros en 1996 a 5.707 millones en 2004.
EnglishNor the idea, which crops up from time to time, of making the WEU part of the Union.
Ni tampoco la idea, que surge de vez en cuando, de convertir la UEO en parte de la Unión.
EnglishWill you propose that our own emissions reductions are stepped up from 20 to 30 per cent?
¿Van a proponer que nuestras propias reducciones de emisiones pasen del 20 % al 30 %?
EnglishThere is an increase in the overall number of vessels, which goes up from 60 to 65.
Existe un aumento en cuanto al número de buques que pasa de 60 a 65.
EnglishGovernment institutions have had to be built up from scratch.
Las instituciones gubernamentales se han tenido que reconstruir desde cero.
EnglishIt is the southern end of an area of peatland that stretches straight up from England into Scotland.
Es el extremo sur de una zona de turberas que se extiende desde Inglaterra a Escocia.
EnglishHowever, this necessitates opinion being built up from below.
No obstante, esto exige que se vaya formando una opinión desde abajo.
EnglishIt was then that our unemployment went up from 2 to 12 percent.
Fue entonces cuando aumentó el desempleo del 2 al 12 por ciento.
English   – Last week-end, on two separate occasions, two corpses were brought up from the sea in Malta.
   – El pasado fin de semana, y en dos ocasiones diferentes, el mar arrojó dos cadáveres en Malta.
EnglishDo you hear the cries of anger rising up from our societies?
¿Oyen los gritos de enfado que salen de nuestras sociedades?
EnglishThe entire administrative sector must also be strengthened and, in some areas, built up from scratch.
Además, todo el sector administrativo habrá de ser fortalecido y, en parte, edificado desde la base.
EnglishI envisage that the board's membership will be made up from stakeholders or representatives of stakeholders.
Tengo previsto que el consejo esté compuesto por interesados o representantes de los interesados.
EnglishThe time limits and schedules for achieving good environmental status have been tightened up, from 2021 to 2017.
Los plazos y calendarios para conseguir un buen estado ecológico han sido acortados, de 2021 a 2017.
Englishthey had their cousins up from London for a week
sus primos de Londres vinieron a pasar una semana en su casa
EnglishI also believe that it is necessary for ourselves in Parliament to monitor such follow-up from the sidelines.
También creo que es necesario para nosotros que el Parlamento realice un seguimiento desde todos los frentes.

Other dictionary words

English
  • up from the

Search for more words in the English-Danish dictionary.